Universität Wien

340188 UE Rechtsübersetzen: Russisch (2021S)

4.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung

An/Abmeldung

Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").

Details

max. 30 Teilnehmer*innen
Sprache: Russisch

Lehrende

Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert

  • Donnerstag 11.03. 08:00 - 09:30 Digital
  • Donnerstag 18.03. 08:00 - 09:30 Digital
  • Donnerstag 25.03. 08:00 - 09:30 Digital
  • Donnerstag 15.04. 08:00 - 09:30 Digital
  • Donnerstag 22.04. 08:00 - 09:30 Digital
  • Donnerstag 06.05. 08:00 - 09:30 Digital
  • Donnerstag 20.05. 08:00 - 09:30 Digital
  • Donnerstag 27.05. 08:00 - 09:30 Digital
  • Donnerstag 10.06. 08:00 - 09:30 Digital
  • Donnerstag 17.06. 08:00 - 09:30 Digital
  • Donnerstag 24.06. 08:00 - 09:30 Digital

Information

Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung

Online-Lehre bis zu Semesterende!
Details: siehe Moodle Plattform!
Übersetzen verschiedener Rechtstexte (Urkunden, Verträge etc.) wird bis hin zur Abfassung einer marktgerechten Endversion geübt.
Im Vordergrund stehen die Umsetzung der erworbenen translatorischen Kompetenzen, die Erarbeitung von Übersetzungsstrategien. Recherche relevanter Informationen sowie der Rechtsterminologie in seriösen Quellen.

Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel

Für die Beurteilung relevant sind Teilnahme an den Videomeetings, Mitarbeit, Vor- und Nachbereitung des Texte, Erstellen von Wortlisten, termingerechtes Liefern der Endfassung der zu übersetzenden Texte, Erstellen einer Semestermappe. Der Lernprozess wird während des gesamten Semesters von einem Feedbacksystem begleitet, das den Studierenden die Qualität ihrer Leistungen zu jedem Zeitpunkt transparent macht.

Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab

Erkennen von Problemen beim Übersetzen von Rechtstexten, Anwendung diverser Strategien zur Lösung von terminologischen Fragen, Einsatz effizienter Recherchemethoden, Erstellung der entsprechenden Terminologie.

Prüfungsstoff

Wird auf der Moodleplattform bekanntgegeben.

Literatur

Grundbegriffe der Rechtswissenschaft, Meissel/Ofner/Perthold-Stoizner/Windisch-Graetz; Dolmetschen bei Gericht, Mira Kadric;
Handbuch Translation, Mary Snell-Hornby, Hans G. Hönig/ Paul Kußmaul, Peter A. Schmitt (Hrsg.);
Berufsziel Übersetzen und Dolmetschen, Mira Kadric, Klaus Kaindl (Hrsg);
Translatorische Methodik, Mira Kadirc, Klaus Kaindl, Michele Kaiser-Cooke;

Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis

Letzte Änderung: Fr 12.05.2023 00:25