Universität Wien

340190 VO Text und Kultur 1 Portugiesisch (2021W)

4.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft
GEMISCHT

An/Abmeldung

Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").

Details

max. 1000 Teilnehmer*innen
Sprache: Portugiesisch

Prüfungstermine

Lehrende

Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert

Die Lehrveranstaltung findet großteils digital statt. Einmal im Monat findet die Lv in Präsenz statt und zwar an folgenden Tagen:
Mittwoch: 13.10., 10.11., 1.12. und 12.1.

  • Mittwoch 13.10. 08:00 - 09:30 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Mittwoch 20.10. 08:00 - 09:30 Digital
    Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Mittwoch 27.10. 08:00 - 09:30 Digital
    Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Mittwoch 03.11. 08:00 - 09:30 Digital
    Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Mittwoch 10.11. 08:00 - 09:30 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Mittwoch 17.11. 08:00 - 09:30 Digital
    Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Mittwoch 01.12. 08:00 - 09:30 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Mittwoch 15.12. 08:00 - 09:30 Digital
    Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Mittwoch 12.01. 08:00 - 09:30 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Mittwoch 19.01. 08:00 - 09:30 Digital
    Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Mittwoch 26.01. 08:00 - 09:30 Digital
    Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG

Information

Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung

Objectivos:
- Desenvolvimento da compreensão da variedade e heterogeneidade da cultura lusófona. Tendo em base, a análise crítica de textos contemporâneos de diferentes origens (literatura, arte, política, etc.) é visado o conhecimento das narrativas dessas culturas.
- Compreensão que a auto-percepção e a hetero-percepção de uma cultura se constroem de forma discursiva.
- Desenvolvimento de um conhecimento crítico sobre as diferentes realidades lusófonas.
- Estudo autónomo e investigação por si mesmos.

Conteúdos:
- Esta aula transmite o saber cultural em português tendo em base um conceito dinâmico-científico de cultura (em que "cultura" consiste num processo discursivo em contínuo movimento).
- Apresentação do mundo lusófono, com especial ênfase na dinâmica entre Portugal e os países africanos de expressão portuguesa.

Métodos:
- Análise e reflexão sobre o discurso colonialista e pós-colonialista.
- Leitura, análise, comentário e discussão tendo como base textos de vários tipos e origens dos séculos XX e XXI.

Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel

Assiduidade e participação activa na aula.
Prova final escrita.

Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab

Prüfungsstoff

Todo o conteúdo das aulas e pesquisa individual.

Literatur

Vários textos serão disponibilizados na plataforma online moodle.
Uma lista da bibliografia recomendada será disponibilizada no início do semestre.

Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis

Letzte Änderung: Fr 12.05.2023 00:25