Universität Wien

340195 UE Text und Kommunikation schriftlich und mündlich Englisch (2024S)

5.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung

An/Abmeldung

Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").

Details

max. 25 Teilnehmer*innen
Sprache: Englisch

Lehrende

Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert

Mittwoch 13.03. 15:00 - 16:30 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Mittwoch 20.03. 15:00 - 16:30 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Mittwoch 10.04. 15:00 - 16:30 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Mittwoch 17.04. 15:00 - 16:30 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Mittwoch 15.05. 15:00 - 16:30 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Mittwoch 22.05. 15:00 - 16:30 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Mittwoch 29.05. 15:00 - 16:30 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Mittwoch 05.06. 15:00 - 16:30 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Mittwoch 12.06. 15:00 - 16:30 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Mittwoch 19.06. 15:00 - 16:30 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG

Information

Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung

ZIEL

Bewusstmachen und Kennenlernen verschiedener Textstrategien für die gesprochene und die geschriebene Sprache. Textsorten, rhetorische Mittel, stilistische Werkzeuge und deren Auswirkung auf den:die Rezipient:in. Studierende sollen in der Lage sein selbstständig ihren eigenen Stil im Rahmen verschiedener Textproduktionsaufgabe zu realisieren (mündlich wie schriftlich).

INHALT

Anhand einer Vielzahl an Beispielen (sowohl aus der translatorischen Berufspraxis als auch aus verschiedenen aktuellen Medien wie z.B. Interviews, Podcasts etc.) werden Texte analysiert und deren Charakteristika herausgearbeitet. Was macht einen Text interessant, mitreissend, und effizient - oder eben nicht.

METHODEN

Wöchentliche Aufgaben fördern die Auseinandersetzung mit gesprochener und geschriebener Sprache. Auch Einzel- und/oder Gruppenpräsentationen sind Teil des Inhalts.

Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel

Regelmäßige Anwesenheit ist in dieser Lehrveranstaltung verpflichtend (2 Fehlstunden sind erlaubt)
Die Beurteilung basiert auf folgenden Teilleistungen:
- Mittsemestertest/-aufgabe (30%)
- Abschlusstest (30%)
- Gruppenübung (20%)
- Hausübung und Mitarbeit im Unterricht (20%)

Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab

Sehr gute Kenntnisse in der Arbeitssprache sind unabdingbar um diese Lehrveranstaltung erfolgreich abzuschließen. Selbstständiges Arbeiten, Kreativität und eine Leidenschaft für das Spiel mit der Sprache von Seiten der Studierenden tragen dazu bei diesen Kurs lebendig und unterhaltsam zu machen.
Anwesenheit im Unterricht ist verpflichtend (2 Abwesenheiten sind erlaubt).
Notenskala: 90-100%: 1 // 80-89%: 2 // 70-79%: 3 // 60-69%: 4 // < 60%: 5 (nicht genügend).
Für eine positive Beurteilung müssen Studierende mindestens 60% der Punkte erreichen.

Prüfungsstoff

Von den Studierenden wird erwartet dass sie theoretisches Input, selbständig erarbeitete Inhalte, Methoden und Strategien umsetzen und auf neue Aufgabenstellungen anwenden können.

Literatur

Auf Moodle verfügbar oder im Unterricht kommuniziert.

Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis

Letzte Änderung: Mo 26.02.2024 13:27