Universität Wien FIND

Auf Grund der COVID-19 Pandemie kann es bei Lehrveranstaltungen und Prüfungen auch kurzfristig zu Änderungen kommen. Informieren Sie sich laufend in u:find und checken Sie regelmäßig Ihre E-Mails. Bei Lehrveranstaltungen und Prüfungen gilt Anmeldepflicht, vor Ort gelten FFP2-Pflicht und 2,5G.

Lesen Sie bitte die Informationen auf studieren.univie.ac.at/info.

340196 SE Seminar: Transkulturelle Kommunikation (2016W)

8.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung

An/Abmeldung

Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").

Details

max. 30 Teilnehmer*innen
Sprache: Deutsch

Lehrende

Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert

Donnerstag 13.10. 11:00 - 12:30 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Donnerstag 20.10. 11:00 - 12:30 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Donnerstag 27.10. 11:00 - 12:30 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Donnerstag 03.11. 11:00 - 12:30 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Donnerstag 10.11. 11:00 - 12:30 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Donnerstag 17.11. 11:00 - 12:30 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Donnerstag 01.12. 11:00 - 12:30 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Donnerstag 15.12. 11:00 - 12:30 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Donnerstag 12.01. 11:00 - 12:30 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Donnerstag 19.01. 11:00 - 12:30 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Donnerstag 26.01. 11:00 - 12:30 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG

Information

Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung

- Auseinandersetzung mit translationswissenschaftlichen Grundlagen
- Vertiefung ausgewählter Kapitel aus der Entwicklung der Translationswissenschaft (Schwerpunkt auf translationssoziologische Fragestellungen)
- berufssoziologische Betrachtung der Translation unter besonderer Berücksichtigung der AkteurInnen im Translationsprozess und der gesellschaftlichen Voraussetzungen und Erwartungen an translatorische Berufsfelder
- wissenschaftliches Arbeiten

Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel

Lektüre und Diskussion ausgewählter Texte, Referate, Hausübungen, Seminararbeit

Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab

Die Studierenden sollen nach Absolvierung der Lehrveranstaltung in der Lage sein:
- einen (kritischen) Standpunkt in Bezug auf verschiedene Standpunkte innerhalb der TLW einnehmen zu können,
- Inhalte kritisch reflektieren zu können;
- eine vertiefte Kompetenz im wissenschaftlichen Arbeiten und im Verfassen wissenschaftlicher Texte aufzuweisen;
- die am ZTW geforderten Recherchier- und Zitiertechniken zu beherrschen.

Prüfungsstoff

interaktiver Unterricht

Literatur

wird in LV bekannt gegeben

Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis

Letzte Änderung: Mo 07.09.2020 15:45