Universität Wien
Achtung! Das Lehrangebot ist noch nicht vollständig und wird bis Semesterbeginn laufend ergänzt.

340197 VO Fachkommunikation und Wissenstransfer: Portugiesisch (2016W)

2.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft

Details

max. 1000 Teilnehmer*innen
Sprache: Portugiesisch

Prüfungstermine

Lehrende

Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert

  • Freitag 07.10. 14:00 - 15:30 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Freitag 14.10. 14:00 - 15:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Freitag 21.10. 14:00 - 15:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Freitag 28.10. 14:00 - 15:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Freitag 04.11. 14:00 - 15:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Freitag 11.11. 14:00 - 15:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Freitag 18.11. 14:00 - 15:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Freitag 02.12. 14:00 - 15:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Freitag 09.12. 14:00 - 15:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Freitag 16.12. 14:00 - 15:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Freitag 13.01. 14:00 - 15:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Freitag 20.01. 14:00 - 15:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Freitag 27.01. 14:00 - 15:30 Seminarraum 10 ZfT Philippovichgasse 11, 3.OG

Information

Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung

Introdução ao tema linguagem técnica/específica e transferência de conhecimentos. Análise de e trabalho com textos específicos das humanidades (política (incluindo terminologia ligada aos sistemas de asilo) e religiões). Estudo de micro- e macro-estruturas de textos técnicos de várias áreas das humanidades com possíveis problemas de tradução, métodos de pesquisa.

Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel

Schriftliche Klausur am Ende des Semesters, wobei auf Wunsch der Mehrheit der Studierenden auch Präsentationen und Mitarbeit an Glossaren in die Notengebung einbezogen werden.

Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab

Antes de poder participar na VO, é preciso ter acabado M1, M2 e M3. Recomenda-se também ter visitado M4 (língua B e M5 de língua C).
A prova final consiste em 4 partes (teoria com pergunatas abertas, glossário, definições e a redação de um texto técnico).

Prüfungsstoff

Relevante para a prova final: PPP com a parte teórica no moodle, textos analizados, glossários. Para aqueles que optam para a versão de participação ativa, uma apresentação e a participação no glossário comum também serão relevantes.

Literatur

Arntz, Reiner; Picht, Heribert; Mayer, Felix: Einführung in die Terminologiearbeit. Hildesheim Georg Olms Verlag, 2009

Stolze, Radegundis: Fachübersetzen - Ein Lehrbuch für Theorie und Praxis. Frank und Timme. Berlin 2009

Weiterführende Literatur wird über die Moodle-Plattform bekannt gegeben.

Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis

Letzte Änderung: Mo 07.09.2020 15:45