Universität Wien

340216 UE Konsekutivdolmetschen: Italienisch (2009W)

4.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung

An/Abmeldung

Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").

Details

max. 30 Teilnehmer*innen
Sprache: Italienisch

Lehrende

Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert

  • Donnerstag 29.10. 12:00 - 13:30 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Donnerstag 05.11. 12:00 - 13:30 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Freitag 06.11. 09:00 - 12:00 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Donnerstag 12.11. 12:00 - 13:30 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Donnerstag 19.11. 12:00 - 13:30 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Donnerstag 26.11. 12:00 - 13:30 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Donnerstag 10.12. 12:00 - 13:30 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Donnerstag 17.12. 12:00 - 13:30 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Donnerstag 07.01. 12:00 - 13:30 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Donnerstag 14.01. 12:00 - 13:30 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Donnerstag 21.01. 12:00 - 13:30 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Freitag 22.01. 09:00 - 12:00 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Donnerstag 28.01. 12:00 - 13:30 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG

Information

Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung

Es werden an Hand von Reden aus Politik, Wirtschaft, Kultur usw., auf den Grundkenntnissen der Notizentechnik aufbauend, Spezifika des Deutsch-Italienischen/Italienisch-Deutschen Konsekutivdolmetschens praktisch erarbeitet und geübt

Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel

Pürfungsimmanent

Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab

Die Studierenden sollen Grundkompetenzen im sprachenspezifischen Konsekutivdolmetschen erlernen und einen Überblick über Notizen-, Sprech- und Dolmetschtechnik erhalten

Prüfungsstoff

An Hand einfacherer aktueller gesprochener Texte wird im Verlauf des Studienjahres aufbauend (Anfänger bitte unbedingt im WS beginnen!) bis hin zur Live-Simulation vom Band oder Video geübt.
Die Lehrveranstaltung wird über die E-Plattform betreut. Anmeldung, allgemeine Informationen, usw. sind nur der E-Plattform zu entnehmen. ACHTUNG! Die Einführungsveranstaltung von Prof. Pöchhacker ist Voraussetzung für die elektronische Anmeldung!

Literatur

Andres, Dörte. Konsekutivdolmetschen und Notation. Frankfurt, 2002.
Becker, Wilfried. Notizentechnik. Germersheim, o.J.
Bowen, David, Bowen, Margareta. Steps to Consecutive Intepretation. Washington, 1984.
Gile, Daniel. Fidelity Assessment in Consecutive Interpretation: An Experiment: In. Target 71, pp. 151-164, 1995.
Kruselberger, Nadia. Konsekutivdolmetschen und Notizentechnik. Grin-On-line-Verlag, 2008.
Kutz, Wladimir. Zur Frage der spezifischen Fähigkeiten des Konsekutiv- und Simultandolmetschen. In Fremdsprachen 4, pp. 229-232, 1985.
Matyssek, Heinz. Handbuch der Notizentechnik beim Konsekutivdolmetschen. Heidelberg, 1989.
Soler, EMMA: Técniques d¿interpretaciò. La toma de notas en interpretación consecutiva. Barcelona, 2002

Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis

MDO3

Letzte Änderung: Mo 07.09.2020 15:45