Universität Wien FIND

Bedingt durch die COVID-19-Pandemie können kurzfristige Änderungen bei Lehrveranstaltungen und Prüfungen (z.B. Absage von Vor-Ort-Lehre und Umstellung auf Online-Prüfungen) erforderlich sein. Melden Sie sich für Lehrveranstaltungen/Prüfungen über u:space an, informieren Sie sich über den aktuellen Stand auf u:find und auf der Lernplattform moodle.

Weitere Informationen zum Lehrbetrieb vor Ort finden Sie unter https://studieren.univie.ac.at/info.

340219 UE Konsekutivdolmetschen II: Italienisch (2018S)

4.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung

An/Abmeldung

Details

max. 30 Teilnehmer*innen
Sprache: Italienisch

Lehrende

Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert

Freitag 16.03. 12:30 - 15:30 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
Freitag 23.03. 12:30 - 15:30 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
Freitag 13.04. 12:30 - 15:30 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
Freitag 20.04. 12:30 - 15:30 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
Freitag 04.05. 12:30 - 15:30 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
Freitag 11.05. 12:30 - 15:30 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
Freitag 18.05. 12:30 - 15:30 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
Freitag 25.05. 12:30 - 15:30 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
Freitag 01.06. 12:30 - 15:30 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
Freitag 08.06. 12:30 - 15:30 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
Freitag 15.06. 12:30 - 15:30 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
Freitag 22.06. 12:30 - 15:30 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
Freitag 29.06. 12:30 - 15:30 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG

Information

Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung

Il corso mira al consolidamento e al migliramento delle competenze nel campo dell'interpretariato di consecutiva.
Nel corso del semestre verranno affrontati temi dai campi della politica, cultura generale, medicina, economia, commercio ed industria.

Metodo: analisi critica degli elaborati, peer to peer, discussione in classe.

Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel

Partecipazione attiva in classe, esercitazioni in classe, esame finale, ricerche a casa.

Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab

Si consiglia il conseguimento dei seguenti esami di profitto:
Basiskompetenz Translation A Italienisch
Konsekutivdolmetschen I Italienisch

Lo studente verrà valutato in base al rendimento in ogni singola unità didattica e alla prova di fine semestre.

Prüfungsstoff

Disponibile sulla piattaforma.

Literatur

Sarà disponibile sulla piattaforma del corso

Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis

Letzte Änderung: Mo 07.09.2020 15:45