Achtung! Das Lehrangebot ist noch nicht vollständig und wird bis Semesterbeginn laufend ergänzt.
340221 UE Konsekutivdolmetschen II Englisch (2025W)
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung
Labels
Details
max. 25 Teilnehmer*innen
Sprache: Englisch
Lehrende
Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert
- N Freitag 17.10. 09:45 - 11:15 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Freitag 24.10. 09:45 - 11:15 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Freitag 31.10. 09:45 - 11:15 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Freitag 07.11. 09:45 - 11:15 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Freitag 14.11. 09:45 - 11:15 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Freitag 21.11. 09:45 - 11:15 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Freitag 05.12. 09:45 - 11:15 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Freitag 12.12. 09:45 - 11:15 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Freitag 19.12. 09:45 - 11:15 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Freitag 09.01. 09:45 - 11:15 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Freitag 16.01. 09:45 - 11:15 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Freitag 23.01. 09:45 - 11:15 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Information
Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung
Dieser Kurs richtet sich an Studierende mit Erfahrung im Konsekutivdolmetschen. Im Laufe des Semesters dolmetschen wir verschiedene Texte (Videos, Präsentationen vor Ort) konsekutiv in beide Sprachrichtungen. Die Studierenden stärken ihre Kompetenzen im Konsekutivdolmetschen, verbessern ihre Coping-Strategien und verbessern ihre Notizentechnik mit Hilfe verschiedener Übungen.
Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel
Die Evaluierung erfolgt laufend. Anwesenheit und Mitarbeit werden vorausgesetzt. Zwei Fehlstunden werden toleriert.
Erlaubte Hilfsmittel: Konsekutivblock, eigene Glossare. Die Benutzung von KI-Anwendungen (etwa bei der Vorbereitung von Präsentationen) muss explizit gemacht werden.
Erlaubte Hilfsmittel: Konsekutivblock, eigene Glossare. Die Benutzung von KI-Anwendungen (etwa bei der Vorbereitung von Präsentationen) muss explizit gemacht werden.
Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab
Hervorragende Kenntnisse in beiden Sprachen werden vorausgesetzt.
Notenskala: ≥90 % = 1, ≥80 % = 2, ≥70 % = 3, ≥60 % = 4.
Notenskala: ≥90 % = 1, ≥80 % = 2, ≥70 % = 3, ≥60 % = 4.
Prüfungsstoff
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung. Die Inhalte und Kompetenzen der LV.
Literatur
Andrew Gillies (2019): Consecutive Interpreting: A Short Course. Routledge (online via u:search verfügbar)
Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis
Letzte Änderung: Fr 27.06.2025 10:26