340224 UE Konsekutivdolmetschen I: Rumänisch (2024S)
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung
Labels
An/Abmeldung
Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").
- Anmeldung von Mo 12.02.2024 09:00 bis Fr 23.02.2024 17:00
- Anmeldung von Mo 11.03.2024 09:00 bis Fr 15.03.2024 17:00
- Abmeldung bis So 31.03.2024 23:59
Details
max. 30 Teilnehmer*innen
Sprache: Rumänisch
Lehrende
Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert
- Montag 11.03. 16:45 - 18:15 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Montag 18.03. 16:45 - 18:15 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Montag 08.04. 16:45 - 18:15 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Montag 15.04. 16:45 - 18:15 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Montag 29.04. 16:45 - 18:15 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Montag 06.05. 16:45 - 18:15 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Montag 13.05. 16:45 - 18:15 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Montag 27.05. 16:45 - 18:15 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Montag 03.06. 16:45 - 18:15 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Montag 10.06. 16:45 - 18:15 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Montag 17.06. 16:45 - 18:15 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Information
Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung
Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel
• Die individuellen Studienfortschritte werden laufend beurteilt
Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab
Prüfungsstoff
Literatur
siehe Moodle
Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis
Letzte Änderung: Do 07.03.2024 16:07
• Kennenlernen von grundlegender Technik des Konsekutivdolmestchens und der Notizentechnik.
• Erwerben einer individuellen Notizentechnik
• Ausbau der Recherchekompetenz
• Verbesserung der bereits vorhandenen Präsentationskompetenz, der Gedächtnisleistung, Sprachkompetenz und Kompetenz zur mündlichen Kommunikation sowie der rhetorischen Ausdrucksfähigkeit
• Erweiterung des (Fach)Vokabulars in beiden Sprachen in relevanten Bereichen
• Erwerbung von Kompetenzen zur Reflexion der eigenen und fremden Dolmetschleistung
• Erwerben von Recherchekompetenz. Nachbereitung jeder Unterrichtseinheit wobei Glossare erstellt und aktualisiert werden.
Methoden:
• Dolmetschübungen von verschiedenen mündlichen Texten
• Aufnahme und Analyse des Dolmetschaktes (Selbstevaluierung, Peer-to Peer und Feedback durch die Lehrende)
• Recherchen zu den vorgegebenen Themen und Situationen
• Analyse der Notizen paarweise oder in kleine Gruppen
• Analyse der individuellen Notizenglossare
• Diskussion zu idealem Notate
• Simulation von verschiedenen Situationen in denen Konsekutivdolmetschen angewandt wird: diplomatische, wirtschaftliche, politische Gespräche, feierliche Anlässe, gerichtliche, medizinische, behördliche Settings, ie studierenden nehmen Rollen ein
• Studierende arbeiten einzeln, paarweise oder in Gruppen an der Notizentechnik, indem sie u. a. die im Rahmen von Dolmetschübungen erstellten Notizen analysieren und gemeinsame wie auch individuelle Notizenglossare sowie aus ihrer Sicht ideale Notate erstellen.
• Anlassbezogen werden Exkursionen oder Gastvorträge gedolmetscht