Universität Wien

340225 SE Seminar: Transkulturelle Kommunikation (2013W)

10.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung

Als Voraussetzung für Studierende im Studienplan 032 (2007) werden empfohlen: Absolvierung VO Translatorische Methodik, VO Einführung in die Translationswissenschaft, UE Textkompetenz einer Arbeitssprache.
Teilnahmevoraussetzung für Studierende im Studienplan 032 (2011): Absolvierung der Module 1, 2, 7, 12.
Angemeldete Studierende, die zur ersten Einheit nicht erscheinen, werden abgemeldet, damit Studierende von der Warteliste nachrücken können.

An/Abmeldung

Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").

Details

max. 30 Teilnehmer*innen
Sprache: Deutsch

Lehrende

Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert

Montag 07.10. 15:00 - 16:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Montag 14.10. 15:00 - 16:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Montag 21.10. 15:00 - 16:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Montag 28.10. 15:00 - 16:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Montag 04.11. 15:00 - 16:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Montag 11.11. 15:00 - 16:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Montag 18.11. 15:00 - 16:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Montag 02.12. 15:00 - 16:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Montag 09.12. 15:00 - 16:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Montag 16.12. 15:00 - 16:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Montag 13.01. 15:00 - 16:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Montag 20.01. 15:00 - 16:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Montag 27.01. 15:00 - 16:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG

Information

Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung

Einstieg in das wissenschaftliche Arbeiten. Aus einer vorgegebenen Liste von praxisrelevanten Themenstellungen konkretisieren die TeilnehmerInnen ihr individuelles Seminararbeitsthema, das sie nach wissenschaftlicher Methodik und unter Verwendung translationswissenschaftlicher Literatur erarbeiten und in der Seminararbeit analysieren. Die Verbindung von transkultureller Theorie und Praxis ist somit für die Seminararbeiten wesentlich.

Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel

Beteiligung an Gruppenarbeiten und an Diskussionen zu den präsentierten Themen, kurze mündliche Präsentation des Seminararbeitsprojekts. Spiegelung des Seminargeschehens auf der Lernplattform. Schriftliche Aufgaben in Zusammenhang mit der Seminararbeit (Gliederung, Textprobe). Die Seminararbeit ist zu Semesterende fertigzustellen.

Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab

Vermittlung des am Zentrum für Translationswissenschaft gültigen Referenzrahmens für wissenschaftliches Arbeiten. Umsetzung der erworbenen Kenntnisse in der Seminararbeit (Theorieteil verbunden mit einem Praxisbeispiel). Förderung von Problembewusstsein und Reflexionsfähigkeit für das professionelle transkulturelle Handeln.

Prüfungsstoff

Input zum wissenschaftlichen Arbeiten durch die Lehrveranstaltungsleiterin, Übungen zum wissenschaftlichen Diskurs in Kleingruppen, schriftliche Vorarbeiten. Prozessorientierte Unterstützung erfährt das Seminar durch die Angebote des begleitenden Tutoriums.

Literatur

Skriptum und Literaturliste werden auf der Lernplattform bereitgestellt.

Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis

Letzte Änderung: Mo 07.09.2020 15:45