340226 UE Dialogdolmetschen I: Italienisch / Rumänisch (2022S)
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung
Labels
An/Abmeldung
Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").
- Anmeldung von Mo 07.02.2022 09:00 bis Fr 18.02.2022 17:00
- Anmeldung von Mo 07.03.2022 09:00 bis Fr 11.03.2022 17:00
- Abmeldung bis Do 31.03.2022 23:59
Details
max. 30 Teilnehmer*innen
Sprache: Italienisch, Rumänisch
Lehrende
Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert
Die LV erfolgt geblockt und findet an 5 Terminen statt, die rechtzeitig bekanntgegeben werden. An den restlichen Terminen ist Selbststudium vorgesehen: Die Studierenden bereiten sich auf den simulierten Dolmetschauftrag der Einheit vor, recherchieren Informationen zum Inhalt und zur Struktur der Gespräche sowie zur Terminologie und lesen die empfohlene Literatur.
Präsenztermine:
14.03.
28.03.
02.05.
16.05.
13.06.
- Montag 07.03. 15:00 - 18:15 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Montag 14.03. 15:00 - 18:15 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Montag 21.03. 15:00 - 18:15 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Montag 28.03. 15:00 - 18:15 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Montag 04.04. 15:00 - 18:15 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Montag 02.05. 15:00 - 18:15 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Montag 09.05. 15:00 - 18:15 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Montag 16.05. 15:00 - 18:15 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Montag 23.05. 15:00 - 18:15 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Montag 30.05. 15:00 - 18:15 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Montag 13.06. 15:00 - 18:15 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Montag 20.06. 15:00 - 18:15 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Montag 27.06. 15:00 - 18:15 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Information
Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung
Ziele: Vorbereitung auf den Arbeitsalltag sowie Training für die Modulprüfung.Inhalte: Training folgender Dolmetschkompetenzen: translatorische Kompetenz, Sprach- und Kulturkompetenz, Vorbereitungs- und terminologische Kompetenz, ethische Kompetenz, Sozial- und Individualkomeptenz sowie Businesskompetenz.Methode: Rollenspiele in realitätsnahen dialogischen Situationen mit anschließender Reflexion, Peer-Feedback und Feedback durch die Lehrenden.
Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel
Regelmäßige Teilnahme an den Einheiten, (100% Anwesenheit), aktive Mitarbeit, Reflexion, Peer-Feedback und Feedback durch die Lehrenden.
Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab
Diese LV ist prüfungsimmanent, daher gilt strenge Anwesenheitspflicht.
Die Note setzt sich folgendermaßen zusammen:
Dolmetschen - 60 Punkte
Arbeit an Glossaren - 24 Punkte
Übernahme einer Rolle - 16 PunkteMindestanfoderung: 55 Punkte
Die Note setzt sich folgendermaßen zusammen:
Dolmetschen - 60 Punkte
Arbeit an Glossaren - 24 Punkte
Übernahme einer Rolle - 16 PunkteMindestanfoderung: 55 Punkte
Prüfungsstoff
Literatur
Für jeden simulierten Dolmetschauftrag erhalten die Studierenden passende Literaturempfehlungen. Die Literatur wird auf Moodle bekanntgegeben.
Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis
Letzte Änderung: Do 03.03.2022 15:49