Universität Wien

340227 UE Kultur- und textbezogene Wortschatzarbeit: Ungarisch (2010S)

2.00 ECTS (1.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung

An/Abmeldung

Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").

Details

max. 30 Teilnehmer*innen
Sprache: Ungarisch

Lehrende

Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert

  • Donnerstag 18.03. 11:30 - 13:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Donnerstag 25.03. 11:30 - 13:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Donnerstag 15.04. 11:30 - 13:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Donnerstag 22.04. 11:30 - 13:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Donnerstag 06.05. 11:30 - 13:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Donnerstag 20.05. 11:30 - 13:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Donnerstag 27.05. 11:30 - 13:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Donnerstag 10.06. 11:30 - 13:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Donnerstag 17.06. 11:30 - 13:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Donnerstag 24.06. 11:30 - 13:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG

Information

Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung

Inhaltlich ist die LVA nach Themen gegliedert, die sich auf die Lernbereiche Landeskunde und Literatur beziehen. Da sich beide Bereiche teilweise überschneiden bzw. ineinander greifen, ist diese Zuordnung nicht im Sinne einer grundsätzlichen Abgrenzung, sondern einer Schwerpunktbildung zu verstehen. Literarische Texte können ein landeskundliches Thema ebenso erweitern, wie Sachtexte der Verdeutlichung oder Vertiefung etwa des gesellschaftlichen oder soziokulturellen Hintergrundes für ein literarisches Thema dienen. Die vorgesehenen Themen werden vor allem zum Verständnis des heutigen Ungarns, seiner geschichtlichen Entwicklung und seiner Stellung in der heutigen Welt beitragen. In besonderem Maße ist die Einbeziehung moderner Medien zu berücksichtigen. Unterrichstssprache: ungarisch

Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel

Fortlaufend, Beurteilung der schriftlichen und mündlichen Kompetenzen der Studenten, Abschlussnote

Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab

Der komplexen Zielsetzung der LVA entspricht das Konzept einer integrierten Sprach- und Textarbeit. Grundlage der Kultur- und Textbezogenen Wortschatzarbeit sind Materialien, die in der Regel in der Originalfassung vorgelegt werden. Die Übung hat zum Ziel, bei den Studenten Methodenbewusstsein sowie Lerntechniken zu entwickeln und sie zu befähigen, zur Erweiterung ihrer Sprachkenntnisse und zur Erschließung von Texten die entsprechenden Arbeitstechniken und methodischen Verfahren zunehmend selbständig anzuwenden.

Prüfungsstoff

Die LVA erstreckt sich auf den Ausbau sprachlicher Fertigkeiten sowie die Sicherung und Erweiterung der Wortschatz- und Grammatikkenntnisse (Gegenbegriffe, Antonym und Synonym, Lesen von Artikeln aus verschiedenen Themengebieten, die Bedeutung aus dem Kontext entnehmen, Kommunizieren). Der Lernprozess wird wesentlich durch eine bewusste Sprachbetrachtung sowie Aneignung von verschiedenen Lerntechniken unterstützt.

Literatur

Empfohlene Literatur wird in den Übungseinheiten bekannt gegeben.

Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis

BSV1

Letzte Änderung: Mo 07.09.2020 15:45