Universität Wien

340228 UE Übersetzen Geisteswissenschaften: Englisch (2018S)

4.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung

An/Abmeldung

Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").

Details

max. 30 Teilnehmer*innen
Sprache: Englisch

Lehrende

Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert

  • Mittwoch 21.03. 18:30 - 20:00 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Mittwoch 11.04. 18:30 - 20:00 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Mittwoch 18.04. 18:30 - 20:00 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Mittwoch 02.05. 18:30 - 20:00 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Mittwoch 09.05. 18:30 - 20:00 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Mittwoch 16.05. 18:30 - 20:00 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Mittwoch 23.05. 18:30 - 20:00 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Mittwoch 30.05. 18:30 - 20:00 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Mittwoch 06.06. 18:30 - 20:00 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Mittwoch 13.06. 18:30 - 20:00 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Mittwoch 20.06. 18:00 - 19:30 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
  • Mittwoch 27.06. 18:30 - 20:00 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG

Information

Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung

Übersetzung englischer und deutscher Fach- und Sachtexte aus dem Bereich der Geisteswissenschaften. Entwicklung translatorischer Kompetenz; Erarbeitung geeigneter Strategien der Projektarbeit; effiziente Einarbeitung in neue Fachbereiche; zielgerichtete Recherche, Terminologiearbeit und Dokumentation; Umsetzung von Textsortenkonventionen; Strategien der Textproduktion; Steigerung der Kritikfähigkeit; Teamfähigkeit. Die Studierenden arbeiten projektorientiert in kleinen Gruppen.
Bereich -- Kunst; Wir beschäftigen uns mit Texten im Bereich Museen, Galerien, Auktionshäuser, Zeitschriften und Dissertationen. Museums und Galeriebesuche sind Teil der LV

Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel

Übersetzungsprojekte (40%), Zwischentest (20%); Abschlusstest (20%); Arbeitsaufträge/Mitarbeit (20%); Alle Hilfsmittel (inkl. Internet) bei Tests erlaubt.

Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab

Mindestanforderung für den positiven Abschluss 60%. Für die UE gilt Anwesenheitspflicht. Studierende, die glaubhaft machen, dass sie aus einem wichtigen Grund nicht teilnehmen können, sind bis maximal 2 Lehrveranstaltungseinheiten von der Anwesenheitspflicht entbunden.

Prüfungsstoff

Literatur

Auf Moodle

Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis

Letzte Änderung: Mo 07.09.2020 15:45