Universität Wien

340240 UE Lesekompetenz und Textproduktion: Ungarisch (2012W)

4.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung

An/Abmeldung

Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").

Details

max. 30 Teilnehmer*innen
Sprache: Ungarisch

Lehrende

Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert

  • Donnerstag 11.10. 15:00 - 16:30 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Donnerstag 18.10. 15:00 - 16:30 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Donnerstag 25.10. 15:00 - 16:30 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Donnerstag 08.11. 15:00 - 16:30 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Donnerstag 15.11. 15:00 - 16:30 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Donnerstag 22.11. 15:00 - 16:30 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Donnerstag 06.12. 15:00 - 16:30 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Donnerstag 13.12. 15:00 - 16:30 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Donnerstag 10.01. 15:00 - 16:30 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Donnerstag 17.01. 15:00 - 16:30 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Donnerstag 24.01. 15:00 - 16:30 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Donnerstag 31.01. 15:00 - 16:30 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG

Information

Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung

Die Übung richtet sich an Studierende nicht ungarischer Muttersprache und dient dem Erlernen der charakteristischen Merkmale und Nuancen der ungarischen Sprache.

Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel

Aktive mündliche und schriftliche Mitarbeit während des Semesters. Beurteilung am Ende des Semesters.

Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab

So ist das grundsätzliche Ziel der Übung nicht nur Texte flüssig lesen, sondern auch in ihrem Textzusammenhang verstehen zu können. Weitere Zeile der Lehrveranstaltung sind die Verbesserung des Textverständnisses, Vertiefung der Sprach- und Textkompetenz, das Üben der schriftlichen Textproduktion sowie die Motivation der Lesefähigkeiten der Studierenden.

Prüfungsstoff

Während der Lehrveranstaltung wird es mithilfe verschiedener Aufgaben "eingeübt", aus Geschriebenen den Sinngehalt zu entnehmen und davon ausgehend auch eigenständige Texte in der Praxis zu produzieren.

Literatur

Empfohlene Literatur wird in den Übungseinheiten bekannt gegeben.

Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis

Letzte Änderung: Mo 07.09.2020 15:45