Universität Wien

340244 VO StEOP Kultur und Kommunikation 1: Italienisch (2013S)

2.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft

Details

max. 1000 Teilnehmer*innen
Sprache: Italienisch

Prüfungstermine

Lehrende

Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert

  • Mittwoch 06.03. 15:00 - 16:30 Hörsaal 4 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
  • Mittwoch 13.03. 15:00 - 16:30 Hörsaal 4 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
  • Mittwoch 20.03. 15:00 - 16:30 Hörsaal 4 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
  • Mittwoch 10.04. 15:00 - 16:30 Hörsaal 4 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
  • Freitag 12.04. 12:00 - 13:30 Hörsaal 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
  • Mittwoch 17.04. 15:00 - 16:30 Hörsaal 4 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
  • Freitag 19.04. 12:00 - 13:30 Hörsaal 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
  • Mittwoch 24.04. 15:00 - 16:30 Hörsaal 4 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
  • Freitag 26.04. 12:00 - 13:30 Hörsaal 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
  • Donnerstag 02.05. 18:00 - 19:30 Hörsaal 4 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
  • Freitag 03.05. 12:00 - 13:30 Hörsaal 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
  • Mittwoch 08.05. 15:00 - 16:30 Hörsaal 4 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
  • Freitag 10.05. 12:00 - 13:30 Hörsaal 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
  • Mittwoch 15.05. 15:00 - 16:30 Hörsaal 4 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
  • Freitag 17.05. 12:00 - 13:30 Hörsaal 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
  • Mittwoch 22.05. 15:00 - 16:30 Hörsaal 4 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
  • Freitag 24.05. 12:00 - 13:30 Hörsaal 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
  • Mittwoch 29.05. 15:00 - 16:30 Hörsaal 4 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
  • Freitag 31.05. 12:00 - 13:30 Hörsaal 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG

Information

Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung

Im Laufe der LV werden allgemeine translationsrelevante Aspekte aus der italienischen Geographie, Geschichte, Politik und Kultur besprochen. Insbesondere werden jene kulturelle Prozesse eingegangen (von den "Römern bis zur Gründung des einheitlichen Staates) analysiert, die die heutige italienische Gesellschaft prägen.

Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel

MC-Prüfung/schriftliche Klausur in italienischer Sprache (für Studierende mit Italienisch als C-Sprache)

Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab

Ziel der LV ist, die Studierenden mit den Beweggründen der kulturellen und sozialen Aspekten des italienischen Alltags vertraut zu machen, linguistische Probleme (in Verbindung mit Mentalität, Geschichte und Kultur des Landes) zu erfassen, zu analysieren und translatorisch zu reflektieren. Sinn dieser LV ist es, die Verbindung zwischen Sprache und Kultur in einem Land zu verdeutlichen, einem Aspekt, der von zentraler Bedeutung für die Translationswissenschaft ist.

Prüfungsstoff

Frontalunterricht, Gruppendiskussionen, Doppelclustering, peer-review.

Literatur

Die Literatur ist der Plattform zu entnehmen.

Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis

Letzte Änderung: Mo 07.09.2020 15:45