Universität Wien

340246 VO Berufsfelder der transkulturellen Kommunikation (2007W)

2.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft

Details

Sprache: Deutsch

Lehrende

Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert

  • Dienstag 09.10. 13:00 - 14:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Donnerstag 11.10. 08:00 - 09:30 Seminarraum 10 ZfT Philippovichgasse 11, 3.OG
  • Dienstag 16.10. 13:00 - 14:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Dienstag 23.10. 13:00 - 14:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Dienstag 30.10. 13:00 - 14:30 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Dienstag 06.11. 13:00 - 14:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Dienstag 13.11. 13:00 - 14:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Dienstag 20.11. 13:00 - 14:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Dienstag 27.11. 13:00 - 14:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Dienstag 04.12. 13:00 - 14:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Dienstag 11.12. 13:00 - 14:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Dienstag 18.12. 13:00 - 14:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Dienstag 08.01. 13:00 - 14:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Dienstag 08.01. 14:30 - 17:00 Seminarraum 10 ZfT Philippovichgasse 11, 3.OG
  • Donnerstag 10.01. 09:00 - 11:00 Seminarraum 10 ZfT Philippovichgasse 11, 3.OG
  • Dienstag 15.01. 13:00 - 14:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Dienstag 22.01. 13:00 - 14:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Dienstag 29.01. 13:00 - 14:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Freitag 01.02. 09:00 - 14:00 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG

Information

Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung

Überblick über die im B.A.-Studium erworbenen Kompetenzen, deren Weiterentwicklung im MA-Studium. Identifizierung der beruflichen Einsatzmöglichkeiten sowie Diskussion neuer Berufsfelder.

Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel

Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab

Entwicklung eines Problembewusstseins für Marktentwicklungen im
Bereich der transkulturellen Kommunikation sowie der Professionalität und Flexibilität bei der Vermarktung der eigenen studienspezifischen Fähigkeiten und Kompetenzen.

Prüfungsstoff

Diskussion der Relevanz der im Studium erworbenen Kompetenzen für den Arbeitsmarkt sowie der Möglichkeiten, diese professionell und überzeugend zu vermitteln.
Begleitete Reflexion gemeinsam mit PraktikerInnen und KarriereberaterInnen, Erstellung einer professionellen Präsentation inklusive Lebenslauf im ePortfolio.

Literatur

Kaiser-Cooke, Michèle. 2007. Wissenschaft - Translation- Kommunikation. Wien: Facultas.

Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis

BGR2

Letzte Änderung: Mo 07.09.2020 15:45