340250 VO Grundlagen der Translationswissenschaft (2019W)
Labels
An/Abmeldung
Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").
Details
max. 1000 Teilnehmer*innen
Sprache: Deutsch
Prüfungstermine
- Donnerstag 30.01.2020 09:30 - 11:00 Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Donnerstag 05.03.2020 09:30 - 11:00 Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Donnerstag 14.05.2020
- Donnerstag 25.06.2020
Lehrende
Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert
- Donnerstag 10.10. 09:30 - 11:00 Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Donnerstag 17.10. 09:30 - 11:00 Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Donnerstag 24.10. 09:30 - 11:00 Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Donnerstag 31.10. 09:30 - 11:00 Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Donnerstag 07.11. 09:30 - 11:00 Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Donnerstag 14.11. 09:30 - 11:00 Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Donnerstag 21.11. 09:30 - 11:00 Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Donnerstag 05.12. 09:30 - 11:00 Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Donnerstag 12.12. 09:30 - 11:00 Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Donnerstag 09.01. 09:30 - 11:00 Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Donnerstag 16.01. 09:30 - 11:00 Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Donnerstag 23.01. 09:30 - 11:00 Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Information
Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung
Ausgehend von einem geschichtlichen Überblick über frühe theoretische Stellungnahmen werden die verschiedenen Phasen der Translationswissenschaft (linguistische Ansätze, funktionale Ansätze, soziologische Ansätze, deskriptive Ansätze etc.) und die damit verbundenen Fragestellungen behandelt.
Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel
Die Prüfung erfolgt schriftlich in Form eines Prüfungsbogens zum Download. Es werden zwei Fragen gestellt, die anhand von kurzen Essays beantwortet werden sollen. Die Fragen beziehen sich dabei nicht so sehr auf Wissensinhalte, vielmehr auf die Anwendung von Lerninhalten. (Z.B.: Ein Fallbeispiel soll aus einer theoretischen Perspektive oder mit Hilfe von wissenschaftlichen Konzepten analysiert werden.)
Ablauf der Prüfung: Der Prüfungsbogen wird zur Prüfungszeit, wie auf u:space angegeben, auf Moodle hochgeladen (Aktivität Aufgabe), von den Studierenden auf den eigenen Computer geladen und bearbeitet und bis zum Ende der Prüfungszeit (insgesamt 60 Minuten+Zeit zum Runter- bzw. Hochladen) wieder hochgeladen.
Ablauf der Prüfung: Der Prüfungsbogen wird zur Prüfungszeit, wie auf u:space angegeben, auf Moodle hochgeladen (Aktivität Aufgabe), von den Studierenden auf den eigenen Computer geladen und bearbeitet und bis zum Ende der Prüfungszeit (insgesamt 60 Minuten+Zeit zum Runter- bzw. Hochladen) wieder hochgeladen.
Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab
Im Vordergrund steht nicht, ob Wissensinhalte wiedergegeben werden können, sondern ob anhand eines vorgegebenen Beispiels Sachverhalte erklärt, analysiert und interpretiert werden können.
Prüfungsstoff
Vorgetragener Stoff
Literatur
Prunc, Erich. 2007. Entwicklungslinien der Translationswissenschaft: Von den Asymmetrien der Sprachen zu den Asymmetrien der Macht. Berlin: Frank & Timme.
Weitere Literatur wird auf der Lernplattform bekannt gegeben.
Weitere Literatur wird auf der Lernplattform bekannt gegeben.
Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis
Letzte Änderung: Mo 07.09.2020 15:22