Achtung! Das Lehrangebot ist noch nicht vollständig und wird bis Semesterbeginn laufend ergänzt.
340259 UE Translatorische Basiskompetenz: Französisch (2016W)
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung
Labels
An/Abmeldung
Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").
- Anmeldung von Sa 17.09.2016 00:01 bis Fr 07.10.2016 17:00
- Abmeldung bis Mo 31.10.2016 23:59
Details
max. 30 Teilnehmer*innen
Sprache: Französisch
Lehrende
Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert
- Dienstag 11.10. 09:30 - 11:00 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Dienstag 18.10. 09:30 - 11:00 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Dienstag 25.10. 09:30 - 11:00 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Dienstag 08.11. 09:30 - 11:00 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Dienstag 15.11. 09:30 - 11:00 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Dienstag 29.11. 09:30 - 11:00 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Dienstag 06.12. 09:30 - 11:00 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Dienstag 13.12. 09:30 - 11:00 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Dienstag 10.01. 09:30 - 11:00 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Dienstag 17.01. 09:30 - 11:00 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Dienstag 24.01. 09:30 - 11:00 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Dienstag 31.01. 09:30 - 11:00 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Information
Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung
Introduction aux méthodes de traduction
Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel
Participation au cours, un travail fait à la maison , un partiel ( Zwischentest), un test en classe à la fin du semestre.
Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab
Acquisition de compétences linguistiques, de competences culturelles ainsi que de compétences en matière de traductologie
Prüfungsstoff
Le travail s'effectue à partir de textes en allemand ; dans une première partie, un travail sur le lexique sera effectué. Puis on s'appliquera à traduire en groupe un extrait du texte.
Literatur
Das Skriptum zur LV ist im Dolmetsch Shop erhältlich
Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis
Letzte Änderung: Mo 07.09.2020 15:45