340271 UE Übersetzen von Sachtexten: Italienisch (2011S)
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung
Labels
An/Abmeldung
Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").
- Anmeldung von Mo 07.02.2011 09:00 bis Do 03.03.2011 17:00
- Anmeldung von Mo 14.03.2011 09:00 bis Fr 18.03.2011 09:00
- Abmeldung bis Fr 18.03.2011 09:00
Details
max. 30 Teilnehmer*innen
Sprache: Italienisch
Lehrende
Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert
- Donnerstag 10.03. 09:00 - 10:30 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
- Donnerstag 17.03. 09:00 - 10:30 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
- Donnerstag 24.03. 09:00 - 10:30 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
- Donnerstag 31.03. 09:00 - 10:30 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
- Donnerstag 07.04. 09:00 - 10:30 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
- Donnerstag 14.04. 09:00 - 10:30 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
- Donnerstag 12.05. 09:00 - 10:30 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
- Donnerstag 19.05. 09:00 - 10:30 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
- Donnerstag 26.05. 09:00 - 10:30 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
- Donnerstag 09.06. 09:00 - 10:30 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
- Donnerstag 16.06. 09:00 - 10:30 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
Information
Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung
Es werden verschiedene Sachtexte (einfache Fachtexte, Verträge, usw.) aus dem Deutschen ins Italienische und umgekehrt übersetzt.
Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel
prüfungsimmanent, Hausarbeit, Zwischentest
Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab
Ziel der Lehrveranstaltung ist die situationsspezifische Erarbeitung einer Übersetzungsstrategie, das Erkennen translatologischer Probleme und Aufgaben, sowie die spätere Erstellung einer situationsgerechten Übersetzung.
Prüfungsstoff
Über die kulturkundliche kontrastive Textanalyse werden Übersetzungsstrategien erarbeitet, die Textsortenkenntnisse vertieft und praktisch auf Übersetzungsstrategien angewendet. Die Lehrveranstaltung wird über die E-Plattform betreut. Anmeldung, Skripten, allgemeine Informationen, Prüfungstermine usw. sind nur der E-Plattform zu entnehmen.
Literatur
Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis
MUE3
Letzte Änderung: Mo 07.09.2020 15:45