340272 UE Hörkompetenz und Textproduktion: Polnisch (2008S)
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung
Labels
Details
Sprache: Polnisch
Lehrende
Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert
Montag
10.03.
10:00 - 11:30
Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Montag
17.03.
10:00 - 11:30
Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Montag
31.03.
10:00 - 11:30
Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Montag
07.04.
10:00 - 11:30
Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Montag
14.04.
10:00 - 11:30
Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Montag
21.04.
10:00 - 11:30
Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Montag
28.04.
10:00 - 11:30
Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Montag
05.05.
10:00 - 11:30
Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Montag
19.05.
10:00 - 11:30
Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Montag
26.05.
10:00 - 11:30
Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Montag
02.06.
10:00 - 11:30
Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Montag
09.06.
10:00 - 11:30
Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Montag
16.06.
10:00 - 11:30
Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Montag
23.06.
10:00 - 11:30
Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Montag
30.06.
10:00 - 11:30
Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Information
Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung
Anhand unterschiedlicher Film- und Tondokumente aus unterschiedlichen Bereichen (Nachrichten, Diskussionen, Interviews aber auch Filmmaterial) soll die Fähigkeit trainiert werden, gesprochene Texte inhaltlich zu verstehen und wiederzugeben. Dabei wird besonderes Augenmerk sowohl auf das Verstehen als auch an das zielgerechte Erfassen von Informationen oder bestimmten sprachlichen Besonderheiten gelegt. Der kulturspezifische Hintergrund ausgewählter Beispiele wird ebenfalls besprochen.
Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel
Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab
Aktivierung des Hörgedächtnisses, Verbesserung auftrags- bzw. zielgerechten Erfassens gehörter Texte. Verbesserung der schriftlichen Textproduktion.
Prüfungsstoff
Audio- und Filmbeispiele. Präzise Aufträge für selbständige analytische und textproduktive Arbeit. Bearbeitung von Vorlagen. Präsentation der erarbeiteten Ergebnisse in Form von Kurzvorträgen. Ergänzene Übungsmaterialien für gezielte Erweiterung bewusster Kompetenzen.Leistungsbeurteilung:
Aktive Mitarbeit. Eine Hausarbeit. Endprüfung über die gelernten Kompetenzen und Inhalte.
Aktive Mitarbeit. Eine Hausarbeit. Endprüfung über die gelernten Kompetenzen und Inhalte.
Literatur
Wird im Laufe des Semesters angegeben.
Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis
BSV1
Letzte Änderung: Mo 07.09.2020 15:45