340276 UE Konsekutivdolmetschen: Polnisch (2014S)
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung
Labels
Diese LV ist für Anfänger bzw. wenig fortgeschrittene Studierende vorgesehen.
Vor dieser LV ist die Absolvierung der LV Basiskompetenz Dolmetschen sehr angeraten.
Vor dieser LV ist die Absolvierung der LV Basiskompetenz Dolmetschen sehr angeraten.
An/Abmeldung
Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").
- Anmeldung von Mo 10.02.2014 09:00 bis Di 25.02.2014 17:00
- Anmeldung von Mo 03.03.2014 09:00 bis Fr 07.03.2014 17:00
- Abmeldung bis Mo 31.03.2014 17:00
Details
max. 30 Teilnehmer*innen
Sprache: Polnisch
Lehrende
Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert
- Mittwoch 19.03. 15:30 - 17:00 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Mittwoch 26.03. 15:30 - 17:00 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Mittwoch 02.04. 15:30 - 17:00 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Mittwoch 09.04. 15:30 - 17:00 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Mittwoch 30.04. 15:30 - 17:00 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Mittwoch 07.05. 15:30 - 17:00 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Mittwoch 14.05. 15:30 - 17:00 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Mittwoch 21.05. 15:30 - 17:00 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Mittwoch 28.05. 15:30 - 17:00 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Mittwoch 04.06. 15:30 - 17:00 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Mittwoch 11.06. 15:30 - 17:00 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Mittwoch 18.06. 15:30 - 17:00 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Mittwoch 25.06. 15:30 - 17:00 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Information
Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung
Theoretische und praktische Einführung in das Konsekutivdolmetschen. Danach Übungen. Gedolmetscht wird in beide Richtungen.
Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel
Prüfungsimmanente LV. Mitarbeit, Vorbereitung, Erstellung von Glossaren und Texten und ständige Präsenz sind Teile der Beurteilung
Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab
Die Studierenden sollen anhand der eigenen Notizen fähig sein, gesprochene Texte konsekutiv zu dolmetschen.
Prüfungsstoff
Nach einer theoretischen Einführung in das Konsekutivdolmetschen und die Notizentechnik sowie die nonverbale Kommunikation werden zuerst mnemotechnische Mittel und Reaktionsfähigkeit geübt. Dann wird aufbauend konsekutiv gedolmetscht , simulierte Vorträge, Interviews, Pressekonferenzen, Schulungen etc. In diesem Semester gibt es ein Projekt für ein simuliertes Treffen von Vertretern zweier Regionen. Die Studierenden teilen sich in zwei Gruppen , bereiten ihre Rollen der jeweiligen Delegationen vor, präsentieren die Regionen und dolmetschen konsekutiv für die andere Seite.
Literatur
A. Pisarska i T. Tomaszkiewicz, Wspólczesne tendencje przekladoznawcze, Wyd. Naukowe UAM, Poznan1996
A. Gillies, Tlumaczenie ustne, tertium, Krakow 2001
J-F. Rozan, Notatki w tlumaczeniu konsekutywnym, terium, Krakow, 2002
Florczak, Jacek: TLUMACZENIA SYMULTANICZNE I KONSEKUTYWNE. Teoria i praktyka, Warszawa 2012
A. Gillies, Tlumaczenie ustne, tertium, Krakow 2001
J-F. Rozan, Notatki w tlumaczeniu konsekutywnym, terium, Krakow, 2002
Florczak, Jacek: TLUMACZENIA SYMULTANICZNE I KONSEKUTYWNE. Teoria i praktyka, Warszawa 2012
Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis
Letzte Änderung: Mo 07.09.2020 15:45