Universität Wien

340277 UE Textkompetenz 2 (mündlich): Polnisch (2010W)

4.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung

Bitte um elektronische Anmeldung auf der Moodle-Platform.

An/Abmeldung

Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").

Details

max. 30 Teilnehmer*innen
Sprache: Polnisch

Lehrende

Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert

  • Montag 11.10. 10:15 - 11:45 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Montag 18.10. 10:15 - 11:45 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Montag 25.10. 10:15 - 11:45 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Montag 08.11. 10:15 - 11:45 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Montag 15.11. 10:15 - 11:45 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Montag 22.11. 10:15 - 11:45 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Montag 06.12. 10:15 - 11:45 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Montag 13.12. 10:15 - 11:45 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Montag 10.01. 10:15 - 11:45 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Montag 17.01. 10:15 - 11:45 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Montag 24.01. 10:15 - 11:45 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Montag 31.01. 10:15 - 11:45 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG

Information

Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung

Produktion von fachsprachlichenTexten aus mehren Bereichen der gesprochenen Fachsprache. Vertiefung der rhetorischen Kompetenz unter Berücksichtigung der nonverbalen Kommunikation.

Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel

Prüfunsimmanente LV.
Regelmäßige Anwesenheit, Verfassen der Texte lt. Aufgabenstellung und das zeitgerechte Posten auf der Platform, entsprechende Präsentation sowie die Teilnahme an den Diskussionen sind Teil der Beurteilung.

Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab

Die Studierenden sollen mündliche Texte für unterschiedliche Kommunikationssituationen textsortenkonform, situations- und zielgruppenspezifisch produzieren und vortragen. Die Sprachregister sollen klar erkannt, die Kompetenz in Phraseologie und Idiomatik vertieft werden.

Prüfungsstoff

Nach einer kurzen Einführung in nonverbale Kommunikation werden verschiedene Textsorten analysiert. Anhand von präsentierten mündlichen und/oder schriftlichen Texten sollen die Studierenden eigene Texte zu Hause produzieren und diese im Plenum situationsbezogen und aufgabenkonform präsentieren. Referate, Diskussionen (Rolle des Diskussionsleiters/der Diskussionsleiterin), ad hoc- Präsentationen u.ä. sollen den Studierenden helfen, ihre Sprech- und Vortragstechniken zu verbessern.

Literatur

Wird auf der Platform angegeben.

Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis

BTK2

Letzte Änderung: Mo 07.09.2020 15:45