340280 SE Theorien und Methoden: Dolmetschen (2017W)
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung
Labels
An/Abmeldung
Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").
- Anmeldung von Mo 11.09.2017 09:00 bis Fr 29.09.2017 17:00
- Anmeldung von Mo 09.10.2017 09:00 bis Fr 13.10.2017 17:00
- Abmeldung bis Di 31.10.2017 23:59
Details
max. 30 Teilnehmer*innen
Sprache: Deutsch
Lehrende
Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert
Beginn: 11. Oktober
- Mittwoch 04.10. 14:00 - 17:00 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Mittwoch 11.10. 14:00 - 17:00 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Mittwoch 18.10. 14:00 - 17:00 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Mittwoch 25.10. 14:00 - 17:00 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Mittwoch 08.11. 14:00 - 17:00 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Mittwoch 15.11. 14:00 - 17:00 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Mittwoch 22.11. 14:00 - 17:00 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Mittwoch 29.11. 14:00 - 17:00 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Information
Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung
Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel
Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab
Die Beurteilung erfolgt nach einem Punktesystem, Höchstpunktezahl 15 Punkte:
1) Beurteilung der regelmäßigen Teilnahme und aktiven Mitarbeit: max. 3 Punkte
2) Qualität des Referates: max. 4 Punkte
3) Qualität der Seminararbeit: max. 8 Punkte.
Für eine positive Gesamtnote sind mindestens 8 Punkte zu erreichen.
1) Beurteilung der regelmäßigen Teilnahme und aktiven Mitarbeit: max. 3 Punkte
2) Qualität des Referates: max. 4 Punkte
3) Qualität der Seminararbeit: max. 8 Punkte.
Für eine positive Gesamtnote sind mindestens 8 Punkte zu erreichen.
Prüfungsstoff
Literatur
Empfohlene Basisliteratur:
Angelelli, C. & Baer, B. (ed.) 2016. Researching Translation and Interpreting.London: Routledge.
Pöchhacker, F. 2016. Introducing Interpreting Studies, Second Edition, London: Routledge.Themenspezifische Literatur wird individuell vereinbart.
Angelelli, C. & Baer, B. (ed.) 2016. Researching Translation and Interpreting.London: Routledge.
Pöchhacker, F. 2016. Introducing Interpreting Studies, Second Edition, London: Routledge.Themenspezifische Literatur wird individuell vereinbart.
Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis
Letzte Änderung: Mo 07.09.2020 15:45
Kritische Reflexion und Diskussion des Forschungsstandes; Bearbeitung theoretischer und methodischer Fragestellungen zum vereinbarten Thema.
Referate mit anschließender Diskussion und schriftlicher Ausarbeitung einer Seminararbeit.