Universität Wien
Achtung! Das Lehrangebot ist noch nicht vollständig und wird bis Semesterbeginn laufend ergänzt.

340281 UE Textkompetenz 2 (schriftlich): Ungarisch (2011S)

4.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung

An/Abmeldung

Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").

Details

max. 30 Teilnehmer*innen
Sprache: Ungarisch

Lehrende

Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert

  • Freitag 04.03. 10:30 - 12:00 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Freitag 11.03. 10:30 - 12:00 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Freitag 18.03. 10:30 - 12:00 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Freitag 25.03. 10:30 - 12:00 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Freitag 01.04. 10:30 - 12:00 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Freitag 08.04. 10:30 - 12:00 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Freitag 15.04. 10:30 - 12:00 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Freitag 13.05. 10:30 - 12:00 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Freitag 20.05. 10:30 - 12:00 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Freitag 27.05. 10:30 - 12:00 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Freitag 03.06. 10:30 - 12:00 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Freitag 10.06. 10:30 - 12:00 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Freitag 17.06. 10:30 - 12:00 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Freitag 24.06. 10:30 - 12:00 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG

Information

Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung

Bewusstmachen der unterschiedlichen Konventionen der schriftlichen Textgestaltung im Ungarischen und Deutschen. Systematische Entwicklung und Perfektionierung des Textverstehens und der kohärenten Textproduktion. Beschreibung verschiedener Stilmittel und unterschiedlicher Darstellungsperspektiven an Beispielen häufiger Sprachverwendungs- und Textgestaltungsmuster. Analyse von Texten, kulturelle Voraussetzungen des Textverständnisses. Gegenüberstellung der unterschiedlichen Partizipation, des Vertrautheitsgrades und der sozialen Relation

Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel

Leistungsbeurteilung: aktive Mitarbeit während des Semesters, pünktliche Abgabe der schriftlich vorzubereitenden Aufgaben, zwei Tests in der Mitte und am Ende des Semesters,

Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab

Perfektionierung der Zieltextkonzipierung, Verfassen kohärenter Texte für unterschiedliche Kulturen und Zielgruppen.
Diese LVA richtet sich an Studierende des Hauptstudiums. Voraussetzung für die Teilnahme ist der erfolgreiche Abschluss der VO Grammatik, UE Grammatik, UE Leseverstehen und Textproduktion, UE Hörverstehen und Textproduktion sowie nach Möglichkeit UE Texkompetenz Basis.

Prüfungsstoff

Schrittweises Heranführen an professionelle Textproduktion. Textpräsentation und Diskussion in der Lehrveranstaltung

Literatur

wird in der LVA bekanntgegeben

Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis

BTK2

Letzte Änderung: Mo 07.09.2020 15:45