Universität Wien

340281 UE Textkompetenz schriftlich: Ungarisch (2012S)

4.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung

An/Abmeldung

Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").

Details

max. 30 Teilnehmer*innen
Sprache: Ungarisch

Lehrende

Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert

  • Freitag 16.03. 10:30 - 12:00 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Freitag 23.03. 10:30 - 12:00 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Freitag 30.03. 10:30 - 12:00 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Freitag 20.04. 10:30 - 12:00 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Freitag 04.05. 10:30 - 12:00 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Freitag 11.05. 10:30 - 12:00 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Freitag 18.05. 10:30 - 12:00 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Freitag 25.05. 10:30 - 12:00 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Freitag 01.06. 10:30 - 12:00 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Freitag 08.06. 10:30 - 12:00 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Freitag 15.06. 10:30 - 12:00 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Freitag 22.06. 10:30 - 12:00 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Freitag 29.06. 10:30 - 12:00 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG

Information

Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung

Bewusstmachen der unterschiedlichen Konventionen der schriftlichen Textgestaltung im Ungarischen und Deutschen. Systematische Entwicklung und Perfektionierung des Textverstehens und der kohärenten Textproduktion. Beschreibung verschiedener Stilmittel und unterschiedlicher Darstellungsperspektiven an Beispielen häufiger Sprachverwendungs- und Textgestaltungsmuster.

Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel

aktive Mitarbeit, schriftliche Vorbereitungen bzw. Aufträge für jede einzelne LVA Einzelkorrekturen der abgegebenen Aufgaben sowie gemeinsame Korrektur und Diskussion im Unterricht

Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab

Perfektionierung der Zieltextkonzipierung, Verfassen kohärenter Texte für unterschiedliche Kulturen und Zielgruppen.
Diese LVA richtet sich an Studierende des Hauptstudiums. Voraussetzung für die

Prüfungsstoff

Analyse von Texten, kulturelle Voraussetzungen des Textverständnisses. Gegenüberstellung der unterschiedlichen Partizipation, des Vertrautheitsgrades und der sozialen Relation
Schrittweises Heranführen an professionelle Textproduktion. Textpräsentation und Diskussion in der Lehrveranstaltung.

Literatur

wird im Laufe des Semesters bekanntgegeben

Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis

Letzte Änderung: Mo 07.09.2020 15:45