Universität Wien

340281 UE Textkompetenz mündlich: Ungarisch (2015S)

4.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung

An/Abmeldung

Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").

Details

max. 30 Teilnehmer*innen
Sprache: Ungarisch

Lehrende

Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert

  • Freitag 13.03. 11:00 - 12:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Freitag 20.03. 11:00 - 12:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Freitag 27.03. 11:00 - 12:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Freitag 17.04. 11:00 - 12:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Freitag 08.05. 11:00 - 12:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Freitag 15.05. 11:00 - 12:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Freitag 22.05. 11:00 - 12:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Freitag 29.05. 11:00 - 12:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Freitag 05.06. 11:00 - 12:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Freitag 12.06. 11:00 - 12:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Freitag 19.06. 11:00 - 12:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Freitag 26.06. 11:00 - 12:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG

Information

Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung

Bewusstmachen der unterschiedlichen Konventionen des mündlichen Vortrags im Ungarischen. Systematische Entwicklung und Perfektionierung des Textverstehens und der kohärenten mündlichen Textproduktion. Einsatz verschiedener Stilmittel und unterschiedlicher Darstellungsperspektiven an Beispielen häufiger Sprachverwendungs- und Textgestaltungsmuster.

Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel

aktive Mitarbeit,Vorbereitungen bzw. Aufträge für jede einzelne LVA, gemeinsame Korrektur und Diskussion der Präsentationen im Unterricht
Abmeldung bis 31.03.2015 möglich

Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab

Perfektionierung mündlicher Präsentationen, Auftritte (spontan und vorbereitet), Vorträge für unterschiedliche Kulturen und Zielgruppen.
Diese LVA richtet sich an Studierende des Hauptstudiums.

Prüfungsstoff

Analyse von Texten, kulturelle Voraussetzungen des Textverständnisses. Gegenüberstellung der unterschiedlichen Partizipation, des Vertrautheitsgrades und der sozialen Relation
Schrittweises Heranführen an professionelle Vortragsgestaltung.Präsentationen und Diskussion des in mündlicher Form ausgeführten Auftrags in der Lehrveranstaltung

Literatur

wird in der LVA bekanntgegeben

Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis

Letzte Änderung: Mo 07.09.2020 15:45