Universität Wien

340282 UE Textkompetenz 1: Russisch (2010S)

4.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung

An/Abmeldung

Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").

Details

max. 30 Teilnehmer*innen
Sprache: Russisch

Lehrende

Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert

  • Montag 08.03. 08:30 - 10:00 Hörsaal 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
  • Montag 15.03. 08:30 - 10:00 Hörsaal 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
  • Montag 22.03. 08:30 - 10:00 Hörsaal 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
  • Montag 12.04. 08:30 - 10:00 Hörsaal 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
  • Montag 19.04. 08:30 - 10:00 Hörsaal 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
  • Montag 03.05. 08:30 - 10:00 Hörsaal 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
  • Montag 10.05. 08:30 - 10:00 Hörsaal 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
  • Montag 17.05. 08:30 - 10:00 Hörsaal 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
  • Montag 31.05. 08:30 - 10:00 Hörsaal 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
  • Montag 07.06. 08:30 - 10:00 Hörsaal 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
  • Montag 14.06. 08:30 - 10:00 Hörsaal 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
  • Montag 21.06. 08:30 - 10:00 Hörsaal 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
  • Montag 28.06. 08:30 - 10:00 Hörsaal 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG

Information

Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung

Rezeption und Reproduktion aktueller Texte aus unterschiedlichen Bereichen. Analyse und Diskussion dieser Texte, Möglichkeiten im Umgang mit verschiedenen Sprachebenen und idiomatischen Wendungen, Vermittlung idiomatischer und stilistischer Besonderheiten, Umgang mit Schwierigkeiten beim sprachlichen und kulturellen Transfer. Verfassen eigener Texte.

Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel

Regelmäßige und aktive Mitarbeit, Abgabe von Hausarbeiten, schriftlicher Abschlusstest.

Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab

Entwicklung der rezeptiven, produktiven und linguistischen Kompetenzen. Auftragsgemäße Erarbeitung von Zieltexten. Vertiefung der idiomatischen Ausdrucksmöglichkeiten und Wortschatzerweiterung.

Prüfungsstoff

Eingehende Analyse ausgewählter Texte: stilistische, inhaltliche und kulturspezifische Besonderheiten und Hintergründe, Erarbeitung verschiedener auftragsspezifischer Wiedergabemöglichkeiten.

Literatur


Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis

BTK1

Letzte Änderung: Mo 07.09.2020 15:45