Universität Wien

340283 PS Kultur und Kommunikation: Russisch (2012W)

4.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung

An/Abmeldung

Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").

Details

max. 30 Teilnehmer*innen
Sprache: Russisch

Lehrende

Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert

  • Montag 08.10. 12:30 - 14:00 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Montag 15.10. 12:30 - 14:00 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Montag 22.10. 12:30 - 14:00 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Montag 29.10. 12:30 - 14:00 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Montag 05.11. 12:30 - 14:00 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Montag 12.11. 12:30 - 14:00 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Montag 19.11. 12:30 - 14:00 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Montag 03.12. 12:30 - 14:00 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Montag 10.12. 12:30 - 14:00 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Montag 17.12. 12:30 - 14:00 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Montag 07.01. 12:30 - 14:00 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Montag 14.01. 12:30 - 14:00 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Montag 21.01. 12:30 - 14:00 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Montag 28.01. 12:30 - 14:00 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG

Information

Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung

Übersicht der wichtigsten Ereignisse, Strömungen und Persönlichkeiten der relevanten Epochen der russischen Kultur als Schlüssel zur gelungenen Dekodierung der gesellschaftlichen und individuellen Denk- und Verhaltensweisen und ihrer sprachlichen Realisierungsformen. Interdisziplinärer Ansatz mit besonderer Berücksichtigung der interkulturellen Psychologie, der Psychosemantik und der Fragen der Realienäquivalenz.

Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel

STEOP-Prüfungsmodul
Das Fehlen im Proseminar ist nicht gestattet.
Jede(r) Teilnehmer(in) hält eine bestimmte Anzahl (je nach Fortschritt der Themen) von mündlichen Referaten mit anschließender Besprechung. Referate werden abgegeben.

Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab

Kulturkommunikative Kompetenz in pragmatischer Umsetzung bei Textrezeption und -produktion.

Prüfungsstoff

Vortrag, Referate der Teilnehmer und Diskussion.

Literatur

Wird in der 1. LV und auf der Moodle-Plattform bekanntgegeben.

Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis

Letzte Änderung: Mo 07.09.2020 15:45