Universität Wien

340285 UE Simultandolmetschen: Russisch (2013S)

4.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung

Deutsch und Russisch

An/Abmeldung

Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").

Details

max. 30 Teilnehmer*innen
Sprache: Russisch

Lehrende

Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert

  • Dienstag 12.03. 14:30 - 16:00 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Dienstag 19.03. 14:30 - 16:00 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Dienstag 09.04. 14:30 - 16:00 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Dienstag 16.04. 14:30 - 16:00 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Dienstag 30.04. 14:30 - 16:00 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Dienstag 07.05. 14:30 - 16:00 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Dienstag 14.05. 14:30 - 16:00 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Dienstag 28.05. 14:30 - 16:00 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Dienstag 04.06. 14:30 - 16:00 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Dienstag 11.06. 14:30 - 16:00 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Dienstag 18.06. 14:30 - 16:00 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Dienstag 25.06. 14:30 - 16:00 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG

Information

Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung

Erwerb und Verbesserung der Simultandolmetschkompetenz durch eigenständiges Üben und kritische Auseinandersetzung mit der eigenen Leistung.

Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel

Aktive Teilnahme am Unterricht.

Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab

Verbesserung der Dolmetschkompetenz; Gewöhnung an die Arbeitssituation in der Kabine; Wortschatzerweiterung; Verbesserung der Recherchetechniken; Einarbeitung in verschiedene thematische Bereiche; Teamwork in der Kabine; Kritikfähigkeit.

Prüfungsstoff

Arbeit an Texten (Videoaufnahmen oder gelesene Reden), manchmal mit Vorbereitung, manchmal ohne. Dolmetschen in der Kabine, anschließend Diskussion über die Leistungen in der Gruppe. Laufender Aufbau von Wortschatz.

Literatur

wird über Moodle bekanntgegeben

Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis

Letzte Änderung: Mo 07.09.2020 15:45