Universität Wien

340286 UE Simultandolmetschen I: Englisch (2022W)

4.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung

An/Abmeldung

Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").

Details

max. 30 Teilnehmer*innen
Sprache: Englisch

Lehrende

Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert

The course will be held fully in person if possible. Full online teaching may be necessary depending on public health regulations. There will be no hybrid teaching.
If you do not attend the first lesson (without giving a good reason in advance), you will be de-registered from the course.
If you wish to de-register from this course, please do so by October 31 at the latest. After this time, it will not be possible for you to leave the course.
Continuous assessment of course work. If you miss more than two classes (with good reason), you will receive a semester grade of 5.

  • Montag 10.10. 09:45 - 11:15 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
  • Montag 17.10. 09:45 - 11:15 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
  • Montag 24.10. 09:45 - 11:15 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
  • Montag 31.10. 09:45 - 11:15 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
  • Montag 07.11. 09:45 - 11:15 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
  • Montag 14.11. 09:45 - 11:15 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
  • Montag 28.11. 09:45 - 11:15 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
  • Montag 05.12. 09:45 - 11:15 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
  • Montag 12.12. 09:45 - 11:15 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
  • Montag 09.01. 09:45 - 11:15 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
  • Montag 16.01. 09:45 - 11:15 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
  • Montag 23.01. 09:45 - 11:15 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG

Information

Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung

Introduction to simultaneous interpreting. The emphasis will be on bidirectional interpreting. Interpreting performance must be positive in both directions in order to receive a positive semester grade.

Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel

Active participation and regular attendance are required. Only two absences are permitted. More than two absences will result in a failing grade. Ongoing monitoring of performance, with regular feedback from the lecturer and other students.

Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab

The development of skills in simultaneous interpreting through practice on a variety of material at a beginner level. Particular attention will be paid to pronunciation, intonation and fluency of expression in English.

Prüfungsstoff

The development of techniques in simultaneous bidirectional interpreting.

Literatur


Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis

Letzte Änderung: Fr 30.09.2022 16:09