340288 UE Text und Kommunikation mündlich Ungarisch (2023W)
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung
Labels
An/Abmeldung
Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").
- Anmeldung von Mo 11.09.2023 09:00 bis Fr 22.09.2023 17:00
- Anmeldung von Mo 09.10.2023 09:00 bis Fr 13.10.2023 17:00
- Abmeldung bis Di 31.10.2023 23:59
Details
max. 25 Teilnehmer*innen
Sprache: Ungarisch
Lehrende
Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert
Dienstag
10.10.
11:30 - 13:00
Seminarraum 10 ZfT Philippovichgasse 11, 3.OG
Dienstag
17.10.
11:30 - 13:00
Seminarraum 10 ZfT Philippovichgasse 11, 3.OG
Dienstag
24.10.
11:30 - 13:00
Seminarraum 10 ZfT Philippovichgasse 11, 3.OG
Dienstag
31.10.
11:30 - 13:00
Seminarraum 10 ZfT Philippovichgasse 11, 3.OG
Dienstag
07.11.
11:30 - 13:00
Seminarraum 10 ZfT Philippovichgasse 11, 3.OG
Dienstag
14.11.
11:30 - 13:00
Seminarraum 10 ZfT Philippovichgasse 11, 3.OG
Dienstag
28.11.
11:30 - 13:00
Seminarraum 10 ZfT Philippovichgasse 11, 3.OG
Dienstag
05.12.
11:30 - 13:00
Seminarraum 10 ZfT Philippovichgasse 11, 3.OG
Dienstag
12.12.
11:30 - 13:00
Seminarraum 10 ZfT Philippovichgasse 11, 3.OG
Dienstag
09.01.
11:30 - 13:00
Seminarraum 10 ZfT Philippovichgasse 11, 3.OG
Dienstag
16.01.
11:30 - 13:00
Seminarraum 10 ZfT Philippovichgasse 11, 3.OG
Information
Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung
Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel
Die Beurteilung setzt sich aus mehreren Leistungen - wie folgt - zusammen:
1) 2 online Aufträge (jeweils 30%, insg. 60%)
2) 1 Auftrag ohne elektronische Hilfsmittel (40%)
1) 2 online Aufträge (jeweils 30%, insg. 60%)
2) 1 Auftrag ohne elektronische Hilfsmittel (40%)
Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab
Die für die Leistungsbeurteilung relevanten Anforderungen sind zu mindestens 60% zu erfüllen.
Die Leistungsbeurteilung erfolgt auf der Basis dreier mündlicher Leistungserhebungen in einem Verhältnis von 30:30:40.
Die Leistungsbeurteilung erfolgt auf der Basis dreier mündlicher Leistungserhebungen in einem Verhältnis von 30:30:40.
Prüfungsstoff
Wird im Laufe des Semesters bekanntgegeben.
Literatur
Wird im Laufe des Semesters bekanntgegeben.
Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis
Letzte Änderung: Fr 01.09.2023 11:28
Die Studierenden wenden ihr erworbenes Wissen aus VO Deskriptive Grammatik, VO Translationsrelevante Sprach- und Textkompetenz und UE Funktionale Grammatik und Textstilistik für realitätsnahe analoge, digitale und multimodale Kommunikationssituationen an, mit dem Schwerpunkt auf mündlicherTextproduktion. Sie verbessern ihre rezeptiven (v.a. Hörverstehen) und produktiven (v.a. mündlicheTextkompetenz) Fertigkeiten.
Ausgangspunkt sind ein Auftrag und Ausgangsmaterialien. Die Studierenden erlernen Strategien für Auftragsanalyse, Ausgangstextanalyse, Zieltextplanung sowie Textoptimierung und setzen diese beim Texten auf der Basis von konkreten Aufträgen um.
Inhalte:
Hörverstehensstrategien, Textanalyse und Strategien für reflektierte, funktionsadäquate Textproduktion, funktionsadäquate Methoden der Textstrukturierung, auftragsadäquate stilistische Gestaltung
Methodik:
Auf der Basis von Aufträgen, die die Kommunikationssituation, Zielgruppe, Kommunikationsziel und Verwendungszweck definieren, und von vorwiegend mündlich fixierten Ausgangstexten produzieren die Studierenden mündlich formulierte Zieltexte.
Die von den Studierenden erstellten Texte werden in der UE in Bezug auf den Auftrag (Kommunikationssituation: Verwendungszweck, Medium, Zielgruppe etc.) und in Bezug auf syntaktische und grammatikalische Korrektheit diskutiert. Die Studierenden erstellen dann eine optimierte Version.