340304 UE Simultandolmetschen: Englisch (2011S)
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung
Labels
Englisch I, E-D (Hauptrichtung)
An/Abmeldung
Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").
- Anmeldung von Mo 07.02.2011 09:00 bis Do 03.03.2011 17:00
- Anmeldung von Mo 14.03.2011 09:00 bis Fr 18.03.2011 09:00
- Abmeldung bis Fr 18.03.2011 09:00
Details
max. 30 Teilnehmer*innen
Sprache: Englisch
Lehrende
Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert
- Montag 07.03. 18:00 - 19:30 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
- Montag 21.03. 18:00 - 19:30 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
- Montag 28.03. 18:00 - 19:30 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
- Montag 11.04. 18:00 - 19:30 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
- Montag 09.05. 18:00 - 19:30 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
- Montag 23.05. 18:00 - 19:30 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
- Montag 06.06. 18:00 - 19:30 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
- Montag 20.06. 18:00 - 19:30 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
Information
Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung
Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel
Für die Lehrveranstaltung besteht Anwesenheitspflicht, die Mitarbeit im Unterricht und die Erbringung der gestellten Aufgaben sind wesentliche Faktoren für einen erfolgreichen Abschluss. Die LV ist prüfungsimmanent, alle erbrachten Leistungen werden aufgezeichnet und fließen in die Endbewertung ein.
Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab
Die Studierenden sollen am Ende der LV die erforderlichen Grundkompetenzen des Simultandolmetschens gut verstehen und weitgehend beherrschen.
Prüfungsstoff
Die Studierenden produzieren nach Vorgabe (Rolle, Kontext, Setting, Zielpublikum) eigene Texte, verschiedene Strategien beim Simultandolmetschen werden ausprobiert und geübt, Strategien zum selbständigen Üben und zur Vertiefung des Erlernten entwickelt.
Literatur
Wird jeweils bekanntgegeben.
Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis
MDO3
Letzte Änderung: Mo 07.09.2020 15:45
Typische Dolmetschsituationen in verschiedenen Settings werden analysiert und geübt, wobei u.a. auch wichtige Wendungen der Konferenzterminologie automatisiert werden. Die Hauptarbeitsrichtung ist E-D.
Weitere Details zur LV entnehmen Sie bitte der Beschreibung in Fronter.