340311 UE Simultandolmetschen: Ungarisch (2009S)
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung
Labels
An/Abmeldung
Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").
- Anmeldung von Fr 20.02.2009 09:00 bis Fr 06.03.2009 12:00
- Abmeldung bis Fr 06.03.2009 12:00
Details
max. 30 Teilnehmer*innen
Sprache: Ungarisch
Lehrende
Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert
- Mittwoch 11.03. 09:30 - 11:00 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Mittwoch 18.03. 09:30 - 11:00 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Mittwoch 25.03. 09:30 - 11:00 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Mittwoch 01.04. 09:30 - 11:00 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Mittwoch 22.04. 09:30 - 11:00 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Mittwoch 06.05. 09:30 - 11:00 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Mittwoch 13.05. 09:30 - 11:00 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Mittwoch 20.05. 09:30 - 11:00 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Mittwoch 27.05. 09:30 - 11:00 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Mittwoch 03.06. 09:30 - 11:00 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Mittwoch 10.06. 09:30 - 11:00 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Mittwoch 17.06. 09:30 - 11:00 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Mittwoch 24.06. 09:30 - 11:00 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Information
Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung
Diese Übung ist für Fortgeschrittene konzipiert. Gedolmetscht werden anspruchsvolle Texte in beide Richtungen.
Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel
Die Beurteilung erfolgt auf Grund der Leistungen im Laufe des Semesters
Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab
Qualifizierung zu professioneller Tätigkeit.
Prüfungsstoff
Praxisnahe Abwicklung von Dolmetschaufgaben.
Vorbereitung und Dokumentation der Texte. Nach erfolgter Dolmetschung werden die Leistungen,
Schwierigkeiten usw. diskutiert.
Vorbereitung und Dokumentation der Texte. Nach erfolgter Dolmetschung werden die Leistungen,
Schwierigkeiten usw. diskutiert.
Literatur
Szabari Krisztina "Fordítás és tolmácsolás a világban"
Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis
MDO3
Letzte Änderung: Mo 07.09.2020 15:45