340317 VO VO Kultur und Kommunikation 2: Ungarisch (2011W)
Labels
Details
max. 1000 Teilnehmer*innen
Sprache: Ungarisch
Lehrende
Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert
- Donnerstag 13.10. 14:00 - 15:30 Hörsaal 4 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Donnerstag 20.10. 14:00 - 15:30 Hörsaal 4 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Donnerstag 27.10. 14:00 - 15:30 Hörsaal 4 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Donnerstag 03.11. 14:00 - 15:30 Hörsaal 4 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Donnerstag 10.11. 14:00 - 15:30 Hörsaal 4 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Donnerstag 17.11. 14:00 - 15:30 Hörsaal 4 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Donnerstag 24.11. 14:00 - 15:30 Hörsaal 4 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Donnerstag 15.12. 14:00 - 15:30 Hörsaal 4 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Donnerstag 12.01. 14:00 - 15:30 Hörsaal 4 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Donnerstag 19.01. 14:00 - 15:30 Hörsaal 4 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Donnerstag 26.01. 14:00 - 15:30 Hörsaal 4 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
Information
Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung
Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel
Immanent aufgrund der Mitarbeit, schriftliche Abschlussprüfung.
Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab
Die Studierenden erarbeiten sich die angestrebten Kompetenzen durch den aktiven Vergleich kultureller Erscheinungen beider Kulturkreise und durch die Gegenüberstellung gesellschaftlicher Phänomene.
Prüfungsstoff
Die Studierenden werden angeregt, die im Punkt "Inhalt" angegebenen Themen zu diskutieren, zu recherchieren und Präsentationen über die besprochenen Themen zu erarbeiten.
Bedingt durch die unterschiedliche Herkunft der Studierenden ergeben sich divergierende Bildungs- und Sozialisierungszustände, die sie in die gemeinsame Arbeit einbringen.
Diskussion des (nationalen) Kulturbegriffes und der Transkulturalität, der Vergleichbarkeit von Communities und ihrer Symbolhaushalte, des kulturellen Gedächtnisses und der Rolle der Kulturschaffenden darin, nationalistische Bestrebungen und Verankerungen.
Bedingt durch die unterschiedliche Herkunft der Studierenden ergeben sich divergierende Bildungs- und Sozialisierungszustände, die sie in die gemeinsame Arbeit einbringen.
Diskussion des (nationalen) Kulturbegriffes und der Transkulturalität, der Vergleichbarkeit von Communities und ihrer Symbolhaushalte, des kulturellen Gedächtnisses und der Rolle der Kulturschaffenden darin, nationalistische Bestrebungen und Verankerungen.
Literatur
Ausgewählte Kapitel aus
Schwarz, G.: Die Heilige Ordnung der Männer.-
Canetti, E.: Masse und Macht.-
Friedell, E.: Kulturgeschichte der Neuzeit.-
Zweig, St.: Die Welt von Gestern.-
Reif, E.: Kulturelle Werte im Vergleich Ungarn - Österreich
Róka, J.: Kommunikációtan
Orwell, G.: 1984
Das Fest des Huhnes (CD)
Schwarz, G.: Die Heilige Ordnung der Männer.-
Canetti, E.: Masse und Macht.-
Friedell, E.: Kulturgeschichte der Neuzeit.-
Zweig, St.: Die Welt von Gestern.-
Reif, E.: Kulturelle Werte im Vergleich Ungarn - Österreich
Róka, J.: Kommunikációtan
Orwell, G.: 1984
Das Fest des Huhnes (CD)
Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis
Letzte Änderung: Mo 07.09.2020 15:46
Kulturell bedingte Kommunikationstypen und Stereotypien, Erkennen von und Umgang mit Schablonen (Völkertafel);
Kulturelle Identität ;
Orale vs. verschriftlichte Tradition;
Ortsnamen dt. Namen in Ungarn? Mit historischen Ereignissen verknüpfte Ortsnamen und ihre geographische Lage;
Kirchliche und weltliche geschriebene Kulturgüter (Codizes, Gesetze in Faksimile, erste schriftliche Zeugnisse);
Gesellschaftskultur im Karpatenbecken nach der staatspolitisch notwendigen Christianisierung; Einblick in die Kommunikationskultur der Einzelnen und der Gesellschaft;
Grenzen, Mauern, Umfriedungen: Hindernisse der Kommunikation und des kulturellen Austauschs als Nebenprodukt von Schutzmassnahmen ((China), Limes, Awarenmark bis Berliner Mauer Eiserner Vorhang);
Wandel der Kommunikationskultur im Spiegel der Anreden und Grussformen;
Einblick in die Kulturgeschichte von Pflanzen und Tieren - Makroökonomische Betrachtung
Kultur und Kommunikation als genderbezogene Phänomene - diachrone Betrachtung im Sprachenpaar.