Universität Wien

340322 VO Translationsrelevante Sprach- und Textkompetenz Italienisch (2024S)

4.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft

An/Abmeldung

Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").

Details

max. 1000 Teilnehmer*innen
Sprache: Italienisch

Prüfungstermine

Lehrende

Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert

Montag 11.03. 15:00 - 16:30 Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Montag 18.03. 15:00 - 16:30 Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Montag 08.04. 15:00 - 16:30 Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Montag 15.04. 15:00 - 16:30 Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Montag 29.04. 15:00 - 16:30 Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Montag 13.05. 15:00 - 16:30 Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Montag 27.05. 15:00 - 16:30 Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Montag 03.06. 15:00 - 16:30 Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Montag 10.06. 15:00 - 16:30 Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Montag 17.06. 15:00 - 16:30 Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG

Information

Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung

Il corso sarà incentrato sulle particolarità grammaticali, sintattiche, morfologiche e e lessicali della lingua italiana. Analizzando testi scritti e parlati (video e audio) verranno prese in esame le diverse forme di comunicazione, i registri linguistici e le caratteristiche stilistiche dell’italiano nelle varie tipologie testuali e si rifletterà sugli strumenti linguistici, le funzioni testuali e gli obiettivi comunicativi estrapolando, in modo induttivo e deduttivo, regole grammaticali e sintattiche.

Der Kurs konzentriert sich auf die grammatikalischen, syntaktischen, morphologischen und lexikalischen Besonderheiten der italienischen Sprache. Durch die Analyse von geschriebenen und gesprochenen Texten (Video und Audio) werden die verschiedenen Kommunikationsformen, Sprachregister und Stilmerkmale des Italienischen in den verschiedenen Textsorten untersucht und die sprachlichen Mittel, Textfunktionen und kommunikativen Ziele reflektiert, wobei die grammatikalischen und syntaktischen Regeln induktiv und deduktiv abgeleitet werden.

Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel

VO Prüfung, vor Ort
VO Prüfung
Schriftliche Prüfung. Fragen: offen und multiple-choice. Keine Hilfsmittel erlaubt. Anmeldung über u: space notwendig.
Die Prüfungszeit beträgt 90 Minuten.

Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab

Livello B1. La valutazione finale avverrà in base al risultato ottenuto all'esame.
Sprachniveau B1. Die Bewertung erfolgt auf der Grundlage des in der Prüfung erzielten Ergebnisses.
40 bis 37: sehr gut (1)
36 bis 33: gut (2)
32 bis 29: befriedigend (3)
28 bis 24: genügend (4)
23 bis 0: nicht genügend (5)

Prüfungsstoff


I materiali da studiare necessari al superamento dell'esame sono svolti a lezione e pubblicati su Moodle. L'esame (risposte a scelta multipla e domande aperte) verterà sulle conoscenze di morfologia, grammatica e stilistica della lingua italiana.

Das für das Bestehen der Prüfung erforderliche Lernmaterial wird im Unterricht vermittelt und auf Moodle veröffentlicht. Die Prüfung (Multiple-Choice und offene Fragen) bezieht sich auf die Kenntnisse der Morphologie, Grammatik und Stilistik der italienischen Sprache.

Literatur

I materiali (testi, esercizi e slide) verranno resi disponibili su moodle.
Si raccomanda inoltre l'uso di un manuale di grammatica italiana.

Die Unterlagen (Texte, Übungen und Folien) werden auf Moodle zur Verfügung gestellt.
Die Verwendung eines italienischen Grammatikbuches (z.B. Langenscheidt Komplett-Grammatik) wird ebenfalls empfohlen.

Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis

Letzte Änderung: Di 30.04.2024 11:26