340326 UE Translatorische Basiskompetenz: Spanisch (2017S)
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung
Labels
An/Abmeldung
Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").
- Anmeldung von Mo 06.02.2017 09:00 bis Fr 24.02.2017 17:00
- Anmeldung von Mo 06.03.2017 09:00 bis Fr 10.03.2017 17:00
- Abmeldung bis Fr 31.03.2017 23:59
Details
max. 30 Teilnehmer*innen
Sprache: Spanisch
Lehrende
Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert
- Dienstag 07.03. 08:00 - 09:30 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Dienstag 14.03. 08:00 - 09:30 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Dienstag 21.03. 08:00 - 09:30 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Dienstag 28.03. 08:00 - 09:30 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Dienstag 04.04. 08:00 - 09:30 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Dienstag 02.05. 08:00 - 09:30 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Dienstag 09.05. 08:00 - 09:30 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Dienstag 16.05. 08:00 - 09:30 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Dienstag 23.05. 08:00 - 09:30 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Dienstag 30.05. 08:00 - 09:30 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Dienstag 13.06. 08:00 - 09:30 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Dienstag 20.06. 08:00 - 09:30 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Dienstag 27.06. 08:00 - 09:30 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
Information
Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung
Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel
Prüfungsimmanent; Voraussetzung für eine positive Beurteilung Anwesenheit (dreimaliges unentschuldigtes Fehlen wird toleriert).
Beurteilung:
Mitarbeit (Besprechung der schriftlich vorbereiteten Texte): 20%
Hausübungen 30%
Schriftliche Prüfungen 50%
55% notwendig für positive Note
Eine Abmeldung von der LV ist bis 30. 4. 2017 möglich.
Beurteilung:
Mitarbeit (Besprechung der schriftlich vorbereiteten Texte): 20%
Hausübungen 30%
Schriftliche Prüfungen 50%
55% notwendig für positive Note
Eine Abmeldung von der LV ist bis 30. 4. 2017 möglich.
Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab
Anwendung der erworbenen Kenntnisse in der praktischen Übersetzungsarbeit.
Prüfungsstoff
Produktion von Übersetzungen in Hausarbeit; Diskussion und Revision der Übersetzungsansätze in der Stunde.
Literatur
Im Skriptum für die Lehrveranstaltung ist die grundlegende Literatur angegeben.
Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis
Letzte Änderung: Mo 07.09.2020 15:46
Unbedingt notwendige Vorausetzungen Für den Besuch der LV:
Profunde Kenntnisse der deutschen und der spanischen Sprache;
Vertrautheit mit der Realität der deutsch- und der spanischsprachigen Länder;
Gute Kenntnisse der Kultur (v.a. Literatur) der deutsch- und der spanischsprachigen Länder;
Gute Kenntnisse der Translationswissenschaft;
Vertrautheit mit den Grundsätzen wissenschaftlichen Arbeitens und der guten wissenschaftlichen Praxis.