Universität Wien

340329 UE Textkompetenz mündlich: Tschechisch (2018S)

4.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung

An/Abmeldung

Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").

Details

max. 30 Teilnehmer*innen
Sprache: Tschechisch

Lehrende

Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert

  • Dienstag 13.03. 09:30 - 11:00 Seminarraum 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 2.OG
  • Dienstag 20.03. 09:30 - 11:00 Seminarraum 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 2.OG
  • Dienstag 17.04. 09:30 - 11:00 Seminarraum 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 2.OG
  • Dienstag 24.04. 09:30 - 11:00 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Dienstag 08.05. 09:30 - 11:00 Seminarraum 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 2.OG
  • Dienstag 15.05. 09:30 - 11:00 Seminarraum 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 2.OG
  • Dienstag 29.05. 09:30 - 11:00 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
  • Dienstag 05.06. 09:30 - 11:00 Seminarraum 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 2.OG
  • Dienstag 12.06. 09:30 - 11:00 Seminarraum 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 2.OG
  • Dienstag 19.06. 09:30 - 11:00 Seminarraum 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 2.OG

Information

Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung

Ziele: Perfektionierung der Fertigkeiten zur professionellen mündlichen Textproduktion während der einzelnen Schritte eines praxisorientierten Arbeitsauftrags, Erwerb von Kenntnissen über kulturspezifischen Textsortenkonventionen und zielgruppenorientierten Textstrategien, Aktivierung von erworbenem Fachwissen aus dem Bereich der transkulturellen Kommunikation

Inhalt: In der Lehrveranstaltung werden einzelne Textsorten der mündlichen Kommunikation mit ihren spezifischen Merkmalen unter besonderer Beachtung der kulturspezifischen Konventionen und anhand von authentischen Beispielen kontrastiv erörtert. Die Studierenden werden komplex und präzis mit rhetorischen und sprechkünstlerischen Fragestellungen vertraut gemacht. In konkreten Auftragssituationen werden textexterne und textinterne Faktoren, die angemessene Verwendung verbaler und auch nonverbaler Kommunikationsmittel und die Strukturierung des Zieltextes analysiert und diskutiert.

Spezieller Semesterauftrag: Semesterauftrag: Präsentation der Zeitschrift und der einzelnen Texte; Planung und Gestaltung einer Veranstaltung an der Tschechischen Botschaft

Einzelne Aufgabengebiete: Reflexion der eigenen Rolle als individuelle AkteurInnen einerseits, als ExpertInnen andererseits in diversen Prozessen der transkulturellen Kommunikation bzw. Reflexion der eigenen kommunikativen Alltagspraxis

Methoden: Einzel-, Paar- und Gruppenaufträge sowie -Präsentationen, Peer-Feedback

Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel

regelmäßige Vorbereitung und aktive Mitarbeit, kleinere Präsentationen (Texte werden als Hausaufgaben vorbereitet) , Vorbereitung des Semesterauftrages, Durchführung der Präsentation im Rahmen des Projektes transkunst

Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab

Mindestanforderung für eine positive Beurteilung: Anwesenheit und Mitarbeit in der Lehrveranstaltung. Die für die Leistungsbeurteilung relevanten Anforderungen sind zu mindestens 60% zu erfüllen.

Prüfungsstoff

Literatur

Die für die Übung relevanten Materialien sowie Literaturhinweise werden auf Moodle zur Verfügung gestellt.

Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis

Letzte Änderung: Mo 07.09.2020 15:46