Universität Wien

340329 UE Text und Kommunikation mündlich Tschechisch (2023S)

4.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung

An/Abmeldung

Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").

Details

max. 25 Teilnehmer*innen
Sprache: Tschechisch

Lehrende

Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert

  • Dienstag 07.03. 13:15 - 14:45 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Dienstag 14.03. 13:15 - 14:45 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Dienstag 21.03. 13:15 - 14:45 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Dienstag 28.03. 13:15 - 14:45 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Dienstag 18.04. 13:15 - 14:45 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Dienstag 02.05. 13:15 - 14:45 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Dienstag 09.05. 13:15 - 14:45 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Dienstag 16.05. 13:15 - 14:45 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Dienstag 23.05. 13:15 - 14:45 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Dienstag 06.06. 13:15 - 14:45 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Dienstag 13.06. 13:15 - 14:45 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Dienstag 20.06. 13:15 - 14:45 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG

Information

Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung

ZIELE
Die Studierenden lernen ihr erworbenes Wissen aus den VO und UE zur Grammatik und Textstilistik für realitätsnahe analoge, digital und multimodale Kommunikationssituationen anzuwenden. Der Schwerpunkt liegt auf mündlicher Textproduktion (konzeptionelle Mündlichkeit).
Die Studierenden erweitern ihr Hörverstehen und verbessern ihre mündliche Textkompetenz sowohl für spontane als auch für geplante mündliche Textproduktion. Weiters entwickeln sie ein Bewusstsein für die unterschiedlichen Normen für geschriebene und gesprochene Sprache und üben auch ihre nonverbalen und parasprachlichen Communication skills.

INHALTE
Hörverstehensstrategien und Strategien für reflektierte, funktionsadäquate mündliche Textproduktion, Redemittel der Gesprächsführung, rhetorische Strategien, Phraseologie mündlicher Textsorten, Normen von geschriebener und gesprochener Sprache

METHODIK/DIDAKTIK:
Auf der Basis von Aufträgen, die die Kommunikationssituation (Zielgruppe, Kommunikationsziel, Medium und Verwendungszweck) definieren, und vorwiegend gesprochenen Ausgangstexten (z. B. Telefonate, Podcasts, Videos) texten die Studierenden mündliche, dialogische und monologische Zieltexte. Diese werden mündlich präsentiert und/oder aufgenommen und von den Studierenden selbst analysiert, diskutiert und optimiert. Die Studierenden sind abwechselnd (Selbst- und Fremd-)Beobachter*innen, Feedbacker*innen und Akteur*innen.

Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel

Abgabe/Bearbeitung verschiedener mündlicher Aufträge/Leistungen

Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab

Mindestanforderung für eine positive Beurteilung: Anwesenheit und Mitarbeit in der Lehrveranstaltung. Die für die Leistungsbeurteilung relevanten Anforderungen sind zu mindestens 60% zu erfüllen.

Prüfungsstoff

Inhalte der LV und selbstständig durchgeführte Arbeitsaufträge

Literatur

Inhalte der Lehrveranstaltung (inkl. Selbstlernmaterialien auf der Moodle-Plattform).

Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis

Letzte Änderung: Fr 03.03.2023 17:09