Universität Wien

340331 UE Fachübersetzen: Bosnisch/Kroatisch/Serbisch (2011S)

4.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung

An/Abmeldung

Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").

Details

max. 30 Teilnehmer*innen
Sprache: Bosnisch/Kroatisch/Serbisch

Lehrende

Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert

  • Dienstag 01.03. 18:30 - 20:00 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Dienstag 08.03. 18:30 - 20:00 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Dienstag 15.03. 18:30 - 20:00 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Dienstag 22.03. 18:30 - 20:00 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Dienstag 29.03. 18:30 - 20:00 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Dienstag 05.04. 18:30 - 20:00 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Dienstag 12.04. 18:30 - 20:00 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Dienstag 10.05. 18:30 - 20:00 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Dienstag 17.05. 18:30 - 20:00 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Dienstag 24.05. 18:30 - 20:00 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Dienstag 31.05. 18:30 - 20:00 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Dienstag 07.06. 18:30 - 20:00 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Dienstag 21.06. 18:30 - 20:00 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG

Information

Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung

Übersetzt werden Fachtexte mittleren und höheren Schwierigkeitsgrades aus diversen Bereichen (Recht und Wirtschaft, Medizin, Technik etc.). Die Studierenden sollen im Rahmen eines vorgegebenen Übersetzungsauftrages markttaugliche Übersetzungen anfertigen.

Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel

Die Lehrveranstaltung ist prüfungsimmanent, eine Vorbereitung der Übersetzungen ist erforderlich. Die Leistungsbeurteilung erfolgt aufgrund der aktiven Mitarbeit während des Semesters und der angefertigten schriftlichen Übersetzungen.

Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab

Vertiefung der Übersetzungskompetenz.

Prüfungsstoff

Die Übersetzungen werden vorbereitet, Studierende zu Recherchen angeleitet und Übersetzungsvorschläge sowie aufgetretene Übersetzungsschwierigkeiten gemeinsam analysiert und besprochen.

Literatur

Wird in der LV bekannt gegeben.

Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis

MUE3

Letzte Änderung: Mo 07.09.2020 15:46