340335 UE Simultandolmetschen I: Russisch (2016S)
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung
Labels
An/Abmeldung
Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").
- Anmeldung von Mo 08.02.2016 09:00 bis So 21.02.2016 17:00
- Anmeldung von Mo 29.02.2016 09:00 bis So 06.03.2016 17:00
- Abmeldung bis Do 31.03.2016 23:59
Details
max. 30 Teilnehmer*innen
Sprache: Russisch
Lehrende
Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert
Die LV beginnt am Freitag, den 11.März um 14h in HS 1. Alle weiteren Termine werden noch bekanntgegeben.
- Freitag 29.04. 14:00 - 15:30 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Montag 13.06. 08:00 - 09:30 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Montag 13.06. 12:30 - 14:00 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Information
Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung
Bei dieser LV werden einfache bis mittelschwere Texte in beide Richtungen gedolmetscht. Bei den ersten 3 Terminen dieser LV wird auch gezielt auf das Erlernen der technischen Elemente des Simultandolmetschens geachtet. Die Texte bzw. Videos sind in der Regel allgemeinsprachlicher Natur. Gegen Ende der LV werden auch einfache fachliche Texte gedolmetscht.
Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel
Regelmäßige Kontrolle der Dolmetschung mit Feedback des Lehrenden, Peer-to-Peer-Review, Aufzeichnung der Dolmetschungen und Überprüfung, Laptops, Wörterbücher
Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab
Kohärente Dolmetschung aus der Ausgangssprache in die Zielsprache, aktive Mitarbeit, ordenliche Erstellung von Glossaren und Wortlisten.
30% Mitarbeit, 20% Glossare und ähnliche Aufgaben, 50% Qualität der Dolmetschung
30% Mitarbeit, 20% Glossare und ähnliche Aufgaben, 50% Qualität der Dolmetschung
Prüfungsstoff
Literatur
Vom Übersetzen zum Simultandolmetschen
Handwerk und Kunst des zweitältesten Gewerbes der Welt
von Jürgen Stähle
im Franz Steiner Verlag, 08.05.2009
Handwerk und Kunst des zweitältesten Gewerbes der Welt
von Jürgen Stähle
im Franz Steiner Verlag, 08.05.2009
Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis
Diese LVA ist auch als individuelle Fachvertiefung für die Schwerpunkte Literatur-Kunst-Medien und Fachübersetzen/Sprachindustrie verwendbar.
Letzte Änderung: Mo 07.09.2020 15:46