Universität Wien

340337 UE Lesekompetenz und Textproduktion: Portugiesisch (2013W)

4.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung

An/Abmeldung

Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").

Details

max. 30 Teilnehmer*innen
Sprache: Portugiesisch

Lehrende

Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert

Mittwoch 09.10. 10:30 - 12:00 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Mittwoch 16.10. 10:30 - 12:00 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Mittwoch 23.10. 10:30 - 12:00 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Mittwoch 30.10. 10:30 - 12:00 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Mittwoch 06.11. 10:30 - 12:00 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Mittwoch 13.11. 10:30 - 12:00 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Mittwoch 20.11. 10:30 - 12:00 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Mittwoch 04.12. 10:30 - 12:00 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Mittwoch 11.12. 10:30 - 12:00 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Mittwoch 18.12. 10:30 - 12:00 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Mittwoch 08.01. 10:30 - 12:00 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Mittwoch 15.01. 10:30 - 12:00 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Mittwoch 22.01. 10:30 - 12:00 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Mittwoch 29.01. 10:30 - 12:00 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG

Information

Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung

Leitura de distintos tipos de textos (autênticos) com diferentes graus de dificuldade.
Redacção de diferentes tipos de texto.

Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel

Leitura e redacção de diferentes tipos de texto ao longo do semestre.
Trabalhos de casa.
Participação regular e activa nas aulas presenciais e através da plataforma de
E-learning (Moodle).
Assiduidade.

Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab

Melhoramento da capacidade de leitura e respectiva compreensão e da produção escrita.
Reconhecimento de informação principal e secundária.
Aquisição de estratégias de análise, comentário e redacção de textos.
Distinção de diferentes registos de língua e de intenções comunicativas.
Constatação de diferentes pontos de vista.
Melhoramento da expressão de acordo com a situação comunicativa.
Alargamento vocabular e consolidação de estruturas gramaticais.

Prüfungsstoff

Leitura, análise e comentário de diferentes tipos textuais (artigos de imprensa, crónicas, discursos, contos, romances e outros tipos de comunicação).
Análise de texto (reconhecimento da ideia principal, estratégia argumentativa, factos vs. opinião, pontos de vista, etc.).
Sistematização da organização de um texto.
Reescrita de textos lidos mudando o seu formato, intenção, público-alvo, etc.
Escrita criativa.
Reflexão sobre as dificuldades da composição de um texto.
Produção de texto (guiada a autónoma).
Correcção conjunta de erros mais frequentes.

Literatur

A maior parte dos textos lido será dada ao longo do semestre e/ou estará à disposição na plataforma Moodle.
Alguns dos autores contemplados no programa: José Eduardo Agualusa, Sophia de Mello Breyner Anderson, Nuno Camarneiro, Mia Couto, António Lobo Antunes, José Luís Peixoto, Patrícia Portela, etc.

Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis

Letzte Änderung: Mo 07.09.2020 15:46