Universität Wien

340337 UE Hörkompetenz und Textproduktion: Portugiesisch (2015W)

4.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung

An/Abmeldung

Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").

Details

max. 30 Teilnehmer*innen
Sprache: Portugiesisch

Lehrende

Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert

  • Dienstag 06.10. 11:00 - 12:30 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Dienstag 13.10. 11:00 - 12:30 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Dienstag 20.10. 11:00 - 12:30 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Dienstag 27.10. 11:00 - 12:30 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Dienstag 03.11. 11:00 - 12:30 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Dienstag 10.11. 11:00 - 12:30 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Dienstag 17.11. 11:00 - 12:30 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Dienstag 24.11. 11:00 - 12:30 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Dienstag 01.12. 11:00 - 12:30 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Dienstag 15.12. 11:00 - 12:30 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Dienstag 12.01. 11:00 - 12:30 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Dienstag 19.01. 11:00 - 12:30 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Dienstag 26.01. 11:00 - 12:30 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG

Information

Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung

Através de uma diversidade de material audiovisual autêntico serão exercitadas e aperfeiçoadas: a capacidade de discernir diferentes características textuais da língua falada, estratégias de compreensão e aprensão de conteúdo oral assim como a produção de textos específicos em diversos registros, perspectivas, objetivos, públicos-alvo.
Capítulos específicos da gramática como verbos no pretérito perfeito e imperfeito e o uso de certas conjuções serão revisados.
O tema do semestre será o processo criativo e fatores que o determinam. Os alunos serão incentivados a escolher um veículo de mídia digital ou analógico para documentar o próprio processo em forma de textos. Serão aceitas contribuições: instagram, steller, digital journaling, combinação texto-snapchat, série específica em blogue pessoal, vídeo legendado no youtube ou vimeo, ou outro veículo similar a combinar com o professor. Para viabilizar a correção, os textos criados devem também sempre ser salvos em formato .doc independente do veículo usado.

Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel

Participação ativa em sala de aula. Entrega de tarefas de casa. Elaboração de um diário criativo durante o semestre.

Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab

Treino de memória e apreensão da língua falada. Enriquecimento do vocabulário.
Aperfeiçoamento da compreensão e interpretação de textos orais
Aperfeiçoamento da produção de textos seguindo instruções específicas

Prüfungsstoff

Textos orais serão usados como referência para a produção de textos escritos.

Literatur

será publicada na plataforma Moodle durante o semestre

Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis

Letzte Änderung: Do 02.02.2023 00:31