Universität Wien

340345 UE Textkompetenz mündlich: Englisch (2014S)

4.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung

An/Abmeldung

Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").

Details

max. 30 Teilnehmer*innen
Sprache: Englisch

Lehrende

Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert

  • Montag 10.03. 12:30 - 14:00 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG
  • Montag 17.03. 12:30 - 14:00 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG
  • Montag 24.03. 12:30 - 14:00 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG
  • Montag 31.03. 12:30 - 14:00 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG
  • Montag 07.04. 12:30 - 14:00 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG
  • Montag 28.04. 12:30 - 14:00 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG
  • Montag 05.05. 12:30 - 14:00 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG
  • Montag 12.05. 12:30 - 14:00 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG
  • Montag 19.05. 12:30 - 14:00 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG
  • Montag 26.05. 12:30 - 14:00 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG
  • Montag 02.06. 12:30 - 14:00 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG
  • Montag 16.06. 12:30 - 14:00 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG
  • Montag 23.06. 12:30 - 14:00 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG
  • Montag 30.06. 12:30 - 14:00 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG

Information

Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung

In der LV werden Grundkompetenzen des analytischen Erfassens mündlicher Ausgangstexte vermittelt. Es wird sowohl intralingual (Englisch) als auch kontrastiv (Englisch – Deutsch) gearbeitet. Zur Veranschaulichung wird zu Beginn auch mit deutschen Texten geübt. Es soll das Zuhören und Erfassen von Texten mit und ohne Notizen geübt werden sowie das Präsentieren selbst verfasster und das Wiedergeben gehörter Texte. Grundsätzlich dient die Übung durchaus auch zur Vorbereitung auf das Dolmetschen. Einige theoretische Überlegungen und Qualitätskriterien werden vorgestellt und erläutert.

Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel

Für die Lehrveranstaltung besteht Anwesenheitspflicht. Sie ist in hohem Maße interaktiv, die Mitarbeit im Verlauf des Unterrichts sowie die positive Erbringung der gestellten Aufgaben ist ein wesentlicher Faktor für das erfolgreiche Absolvieren der LV (prüfungsimmanente LV).

Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab

Die Studierenden sollen am Ende dieser 2-stündigen LV die erforderlichen Kompetenzen zum Erfassen und Wiedergeben gehörter Texte weitgehend beherrschen. Sie sollen ein gutes und analytisches Textverständnis erlangen, kohärente Texte produzieren können, ihre Reflexionsfähigkeiten sollen weiter entwickelt und ihre Reaktionsgeschwindigkeit soll gesteigert werden.

Prüfungsstoff

Verschiedene Übungen sollen grundlegende Fertigkeiten verdeutlichen und fördern; dazu gehören: Analyse gehörter Texte, mündliche Wiedergabe gehörter Texte ohne Notat (zusammenfassend und im Detail), Erarbeitung sprachenpaarspezifischer Terminologie zu den jeweiligen Arbeitsthemen, Nachspielen gehörter Dialoge, schriftliche Wiedergabe gehörter Texte etc.; Automatisierung des Erlernten im Verlauf des Semesters.

Literatur

Wird nach Bedarf bekanntgegeben.

Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis

Letzte Änderung: Mo 07.09.2020 15:46