Universität Wien

340347 UE Lesekompetenz und Textproduktion: Englisch (2008S)

4.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung

Details

Sprache: Englisch

Lehrende

Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert

  • Montag 10.03. 08:00 - 09:30 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Montag 31.03. 08:00 - 09:30 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Montag 07.04. 08:00 - 09:30 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Montag 14.04. 08:00 - 09:30 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Montag 21.04. 08:00 - 09:30 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Montag 28.04. 08:00 - 09:30 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Montag 05.05. 08:00 - 09:30 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Montag 19.05. 08:00 - 09:30 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Montag 26.05. 08:00 - 09:30 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Montag 02.06. 08:00 - 09:30 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Montag 09.06. 08:00 - 09:30 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Montag 16.06. 08:00 - 09:30 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Montag 23.06. 08:00 - 09:30 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Montag 30.06. 08:00 - 09:30 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG

Information

Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung

Besprechung von englischen Texten aus verschiedenen Themenbereichen; Lesestrategien; strukturierte Textproduktion (outlining, rephrasing, summarizing, essay writing).

Tutorium "Lesekompetenz und Textproduktion"
Tutorin: Gabriele Brugger
Das Tutorium dient zur Ergänzung und Vertiefung der Lehrveranstaltung ¿Lesekompetenz und Textproduktion: Englisch¿ für Studierende der Studieneingangsphase und steht allen Studierenden offen, die einer der vier Parallellehrveranstaltungen besuchen.

Die Präsenztermine finden zwischen Ostern und Mitte Juni statt; die genauen Zeiten werden noch bekanntgegeben. Die Teilnahme an den Präsenzterminen ist nicht verpflichtend, sondern stellt eine zusätzliche Möglichkeit für die Studierenden dar, den Stoff der Lehrveranstaltung zu vertiefen und Probleme zu klären.

Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel

Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab

Erwerb von Lesestrategien; Verbesserung des Leseverstehens und der Textproduktionsfähigkeiten; Bewusstmachung der kulturellen Einbettung und Funktionalität von Texten.

Prüfungsstoff

Präsentation der Inhalte; Textbesprechung und -produktion im Unterricht in Einzel-, und Teamarbeit.

Leistungsbeurteilung:
Leistung im Unterricht; Zwischen- und Abschlusstest.

Literatur


Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis

BSV1

Letzte Änderung: Mo 07.09.2020 15:46