Universität Wien

340355 UE Konsekutivdolmetschen: Englisch (2011S)

4.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung

An/Abmeldung

Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").

Details

max. 30 Teilnehmer*innen
Sprache: Englisch

Lehrende

Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert

  • Mittwoch 09.03. 12:30 - 14:00 Hörsaal 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
  • Mittwoch 16.03. 12:30 - 14:00 Hörsaal 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
  • Mittwoch 23.03. 12:30 - 14:00 Hörsaal 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
  • Mittwoch 30.03. 12:30 - 14:00 Hörsaal 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
  • Mittwoch 06.04. 12:30 - 14:00 Hörsaal 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
  • Mittwoch 13.04. 12:30 - 14:00 Hörsaal 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
  • Mittwoch 11.05. 12:30 - 14:00 Hörsaal 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
  • Mittwoch 18.05. 12:30 - 14:00 Hörsaal 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
  • Mittwoch 25.05. 12:30 - 14:00 Hörsaal 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
  • Mittwoch 01.06. 12:30 - 14:00 Hörsaal 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
  • Mittwoch 08.06. 12:30 - 14:00 Hörsaal 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
  • Mittwoch 15.06. 12:30 - 14:00 Hörsaal 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
  • Mittwoch 22.06. 12:30 - 14:00 Hörsaal 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG

Information

Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung

Konsekutivdolmetschen Stufe II: Ausbau und Vertiefung bereits erworbener Dolmetschkompetenzen anhand von mittelschweren Texten, mit Schwerpunkt vom Deutschen ins Englische. Je nach Zusammensetzung der Gruppe wird auch vom Englischen ins Deutsche gearbeitet. Teilnahmevoraussetzung: positives Zeugnis Konsekutivdolmetschen Englisch Stufe I.

Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel

Prüfungsimmanente LV: aktive Mitarbeit und durchgehende Präsenz erforderlich, Hausübungen und Vorbereitungsarbeit verpflichtend, laufende Fortschrittsbeobachtung, individuelle Leistungsfeststellung am Ende des Semesters.

Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab

Allgemeinsprachliche bis fachliche Texte adäquat dolmetschen.

Prüfungsstoff

Übungen von mittlerer Dauer (mit und ohne Vorbereitung) mit anschließender Analyse: Ausbau und Festigung der Notizentechnik, aktives Zuhören, Ausdruck, Sprache und Präsentation.

Literatur


Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis

MDO3

Letzte Änderung: Mo 07.09.2020 15:46