Universität Wien

340355 UE Konsekutivdolmetschen I: Englisch (2016W)

4.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung

An/Abmeldung

Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").

Details

max. 30 Teilnehmer*innen
Sprache: Englisch

Lehrende

Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert

  • Montag 10.10. 18:30 - 20:00 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
  • Montag 17.10. 18:30 - 20:00 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
  • Montag 24.10. 18:30 - 20:00 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
  • Montag 31.10. 18:30 - 20:00 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
  • Montag 07.11. 18:30 - 20:00 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
  • Montag 14.11. 18:30 - 20:00 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
  • Montag 28.11. 18:30 - 20:00 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
  • Montag 05.12. 18:30 - 20:00 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
  • Montag 12.12. 18:30 - 20:00 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
  • Montag 09.01. 18:30 - 20:00 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
  • Montag 16.01. 18:30 - 20:00 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
  • Montag 23.01. 18:30 - 20:00 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
  • Montag 30.01. 18:30 - 20:00 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG

Information

Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung

Die LV baut auf der LV Basiskompetenz Dolmetschen auf, deren Besuch vorab dringend empfohlen wird. Die bereits erworbenen Kompetenzen werden anfänglich kurz erhoben.
Verschiedene Vorübungen sollen grundlegende Fähigkeiten verdeutlichen und fördern.
Es werden verschiedene Strategien ausprobiert und geübt.
Auf Grund der zu erwartenden großen Zahl von Studierenden wird im Simultanübungsraum gearbeitet (Möglichkeit der Audioaufnahme).
Weitere Informationen finden Sie auf Moodle.

Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel

Für das positive Absolvieren der Lehrveranstaltung ist die Anwesenheit unumgänglich. Die Mitarbeit im Unterricht und die Erbringung der gestellten Aufgaben sind wesentliche Faktoren für einen erfolgreichen Abschluss. Die LV ist prüfungsimmanent, die erbrachten Leistungen werden aufgezeichnet und fließen in die Endbewertung ein.

Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab

Die Studierenden sollen am Ende dieser 2-stündigen LV die erforderlichen Grundkompetenzen des Konsekutivdolmetschens gut verstehen und weitgehend beherrschen.

Prüfungsstoff

Vorübungen nach Bedarf. Die Studierenden produzieren nach Vorgabe (Rolle, Kontext, Setting, Zielpublikum) eigene Texte. Notizentechnik ist ein wichtiger Aspekt der Arbeit. Strategien zum selbständigen Üben und zur Vertiefung des Erlernten werden entwickelt.
Die Studierenden haben sich auf die jeweiligen Übungseinheiten selbständig vorzubereiten.
Feedback wird sowohl durch die Vortragende als auch durch die KollegInnen gegeben.

Literatur

Wird nach Bedarf bekannt gegeben. Handapparat in der Bibliothek.

Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis

Die LVA ist auch als individuelle Fachvertiefung für die Schwerpunkte Fachübersetzen und Sprachindustrie sowie Literatur-Kunst-Medien verwendbar.

Letzte Änderung: Mo 07.09.2020 15:46