340366 UE Übersetzen von Sachtexten: Englisch (2014S)
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung
Labels
An/Abmeldung
Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").
- Anmeldung von Mo 10.02.2014 09:00 bis Di 25.02.2014 17:00
- Anmeldung von Mo 03.03.2014 09:00 bis Fr 07.03.2014 17:00
- Abmeldung bis Mo 31.03.2014 17:00
Details
max. 30 Teilnehmer*innen
Sprache: Englisch
Lehrende
Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert
- Mittwoch 19.03. 08:00 - 09:30 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Mittwoch 26.03. 08:00 - 09:30 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Mittwoch 02.04. 08:00 - 09:30 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Mittwoch 09.04. 08:00 - 09:30 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Mittwoch 30.04. 08:00 - 09:30 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Mittwoch 14.05. 08:00 - 09:30 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Mittwoch 21.05. 08:00 - 09:30 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Mittwoch 28.05. 08:00 - 09:30 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Mittwoch 04.06. 08:00 - 09:30 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Mittwoch 11.06. 08:00 - 09:30 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Mittwoch 18.06. 08:00 - 09:30 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Mittwoch 25.06. 08:00 - 09:30 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Information
Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung
Sachübersetzen 1: Übersetzung von Sachtexten aus verschiedenen Themenbereichen vom Englischen ins Deutsche und umgekehrt.
Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel
2 Tests (Zwischen- und Endtest) und 2 Hausübungen; Anwesenheit (Anwesenheit verpflichtend) und Mitarbeit (Vorbereitung von Übersetzungen, aktive Teilnahme am Unterricht).
Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab
Stärkung der translatorischen Kompetenzen: Textverstehen, Textproduktion, Recherche, Lektorat usw. Wortschatzerweiterung und Verbesserung der allgemeinen sprachlichen Kompetenzen. Üben des auftragsbezogenen Umgangs mit Texten.
Prüfungsstoff
Gemeinsame Übersetzung von Texten im Unterricht; Besprechen von als Hausarbeit vorbereiteten Übersetzungen.
Literatur
Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis
Letzte Änderung: Mo 07.09.2020 15:46