340371 UE Film- und Medienübersetzen: Intralinguale Untertitelung (2009S)
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung
Labels
Die TeilnehmerInnenzahl ist begrenzt. Bitte um vorherige elektronische Anmeldung.
An/Abmeldung
Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").
- Anmeldung von Fr 20.02.2009 09:00 bis Fr 06.03.2009 12:00
- Abmeldung bis Fr 06.03.2009 12:00
Details
max. 30 Teilnehmer*innen
Sprache: Deutsch, Englisch
Lehrende
Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert
- Montag 09.03. 14:30 - 16:00 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG
- Montag 16.03. 14:30 - 16:00 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG
- Montag 23.03. 14:30 - 16:00 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG
- Montag 30.03. 14:30 - 16:00 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG
- Montag 20.04. 14:30 - 16:00 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG
- Montag 04.05. 14:30 - 16:00 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG
- Montag 11.05. 14:30 - 16:00 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG
- Montag 18.05. 14:30 - 16:00 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG
- Montag 25.05. 14:30 - 16:00 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG
- Montag 08.06. 14:30 - 16:00 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG
- Montag 15.06. 14:30 - 16:00 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG
- Montag 22.06. 14:30 - 16:00 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG
- Montag 29.06. 14:30 - 16:00 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG
Information
Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung
Diese sprachübergreifende UE beginnt mit einer theoretische Einführung in die Grundlagen der intralingualen Untertitelung. Danach werden mit Hilfe von Untertitelungssoftware und Filmmaterial praktische Übungen durchgeführt. Exkursionen und eventuelle Gastvorträge ermöglichen einen Einblick in die Praxiswelt.
Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel
Prüfungsimmanent; die Gesamtnote besteht zu 40% aus der laufenden Mitarbeit (Aufgaben, Kurzreferate, aktive Mitarbeit in der LV) und zu 60% aus einer Abschlussprojektarbeit. Es besteht Anwesenheitspflicht während des gesamten Semesters.
Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab
Vermittlung der Grundlagen der intralingualen Untertitelung, Erkennen der Probleme und Erarbeiten von Lösungsansätzen, praktische Arbeit mit Untertitelungssoftware
Prüfungsstoff
Theoretische Grundlagen werden mit Hilfe von Filmmaterial in die Praxis umgesetzt.
Literatur
Die Literaturliste wird in der LV besprochen.
Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis
MGR3
Letzte Änderung: Mo 07.09.2020 15:46