Universität Wien

340372 UE Film- und Medienübersetzen: Medienkompetenz (2013S)

4.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung

Für bestimmte Sprachen (BKS, Englisch, Spanisch, Französisch, Portugiesisch, Russisch) gibt es eine begrenzte Anzahl an Plätzen für ein Untertitelungspraktikum beim Community Sender OKTO in Wien. Das Praktikum beginnt Ende März mit einem Einführungsworkshop und läuft bis einschließlich Oktober. Interessierte können sich bei der Übungsleiterin melden, die Plätze werden nach Eingang der Anmeldungen vergeben.

An/Abmeldung

Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").

Details

max. 30 Teilnehmer*innen
Sprache: Deutsch

Lehrende

Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert

  • Mittwoch 13.03. 12:30 - 14:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Mittwoch 20.03. 12:30 - 14:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Mittwoch 10.04. 12:30 - 14:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Mittwoch 17.04. 12:30 - 14:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Mittwoch 08.05. 12:30 - 14:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Mittwoch 15.05. 12:30 - 14:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Mittwoch 22.05. 12:30 - 14:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Mittwoch 29.05. 12:30 - 14:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Mittwoch 05.06. 12:30 - 14:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Mittwoch 12.06. 12:30 - 14:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Mittwoch 19.06. 12:30 - 14:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Mittwoch 26.06. 12:30 - 14:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG

Information

Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung

Wahrnehmung und Kommunikation im Medienalltag, insbesondere die Rolle des Unbewussten beim Erkennen und Bewerten von Informationen und deren Bedeutung für die Sprach- und Kulturmittlung.

Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel

Durchgehende Anwesenheit und Mitarbeit im Unterricht; Ausarbeitung von vier Arbeitsblättern während des Semesters, kein Test.

Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab

Erkennen und Bewerten von Information in den Medien; Erarbeiten einer persönlichen Methodik zum effektvollen Umgang mit Sprache und Stil im Medienbereich.

Prüfungsstoff

Anhand verschiedener Kommunikationsmodelle sowie ausgewählter Beispiele aus den Massenmedien werden Probleme beim Erkennen und Bewerten von kulturspezifischer Information aus ü-wissenschaftlicher Sicht diskutiert. Erstellen und Übersetzen von Texten aus dem Medienbereich (Werbung, Print, Radio, TV/Kino, Internet) im Hinblick auf zielgruppengerechten Einsatz von Sprach- und Stilmitteln; Einzel- und Gruppenarbeit.

Literatur

Wird im Unterricht vorgestellt und besprochen.

Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis

Letzte Änderung: Mo 07.09.2020 15:46