340372 UE Film- und Medienübersetzen: Medienkompetenz (2013S)
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung
Labels
Für bestimmte Sprachen (BKS, Englisch, Spanisch, Französisch, Portugiesisch, Russisch) gibt es eine begrenzte Anzahl an Plätzen für ein Untertitelungspraktikum beim Community Sender OKTO in Wien. Das Praktikum beginnt Ende März mit einem Einführungsworkshop und läuft bis einschließlich Oktober. Interessierte können sich bei der Übungsleiterin melden, die Plätze werden nach Eingang der Anmeldungen vergeben.
An/Abmeldung
Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").
- Anmeldung von Fr 01.02.2013 09:00 bis Do 07.03.2013 17:00
- Abmeldung bis Do 07.03.2013 17:00
Details
max. 30 Teilnehmer*innen
Sprache: Deutsch
Lehrende
Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert
Mittwoch
13.03.
12:30 - 14:00
Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Mittwoch
20.03.
12:30 - 14:00
Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Mittwoch
10.04.
12:30 - 14:00
Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Mittwoch
17.04.
12:30 - 14:00
Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Mittwoch
08.05.
12:30 - 14:00
Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Mittwoch
15.05.
12:30 - 14:00
Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Mittwoch
22.05.
12:30 - 14:00
Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Mittwoch
29.05.
12:30 - 14:00
Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Mittwoch
05.06.
12:30 - 14:00
Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Mittwoch
12.06.
12:30 - 14:00
Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Mittwoch
19.06.
12:30 - 14:00
Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Mittwoch
26.06.
12:30 - 14:00
Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Information
Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung
Wahrnehmung und Kommunikation im Medienalltag, insbesondere die Rolle des Unbewussten beim Erkennen und Bewerten von Informationen und deren Bedeutung für die Sprach- und Kulturmittlung.
Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel
Durchgehende Anwesenheit und Mitarbeit im Unterricht; Ausarbeitung von vier Arbeitsblättern während des Semesters, kein Test.
Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab
Erkennen und Bewerten von Information in den Medien; Erarbeiten einer persönlichen Methodik zum effektvollen Umgang mit Sprache und Stil im Medienbereich.
Prüfungsstoff
Anhand verschiedener Kommunikationsmodelle sowie ausgewählter Beispiele aus den Massenmedien werden Probleme beim Erkennen und Bewerten von kulturspezifischer Information aus ü-wissenschaftlicher Sicht diskutiert. Erstellen und Übersetzen von Texten aus dem Medienbereich (Werbung, Print, Radio, TV/Kino, Internet) im Hinblick auf zielgruppengerechten Einsatz von Sprach- und Stilmitteln; Einzel- und Gruppenarbeit.
Literatur
Wird im Unterricht vorgestellt und besprochen.
Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis
Letzte Änderung: Mo 07.09.2020 15:46