340380 UE Übersetzen von Rechtstexten: Englisch (2013W)
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung
Labels
An/Abmeldung
Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").
- Anmeldung von Mo 16.09.2013 09:00 bis Mi 25.09.2013 17:00
- Anmeldung von Di 01.10.2013 09:00 bis Fr 04.10.2013 17:00
- Abmeldung bis Fr 04.10.2013 17:00
Details
max. 30 Teilnehmer*innen
Sprache: Englisch
Lehrende
Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert
-
Mittwoch
09.10.
17:00 - 18:30
Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG -
Mittwoch
16.10.
17:00 - 18:30
Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG -
Mittwoch
23.10.
17:00 - 18:30
Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG -
Mittwoch
30.10.
17:00 - 18:30
Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG -
Mittwoch
06.11.
17:00 - 18:30
Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG -
Mittwoch
13.11.
17:00 - 18:30
Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG -
Mittwoch
20.11.
17:00 - 18:30
Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG -
Mittwoch
04.12.
17:00 - 18:30
Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG -
Mittwoch
11.12.
17:00 - 18:30
Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG -
Mittwoch
18.12.
17:00 - 18:30
Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG -
Mittwoch
08.01.
17:00 - 18:30
Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG -
Mittwoch
15.01.
17:00 - 18:30
Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG -
Mittwoch
22.01.
17:00 - 18:30
Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG - Mittwoch 29.01. 17:00 - 18:30 Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Information
Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung
Overview of problems and approaches found in legal translation (differences in legal systems, certified translation, etc.), discussion of legal terms and hands-on translation of real-life legal texts (English-German, German-English)
Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel
Classroom work, translations, terminology test, end-of-term test
Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab
Students are to be made aware of the special problems involved in translating legal texts and acquire background information as well as hands-on experience in order to solve such problems.
Prüfungsstoff
Translation of legal texts with feedback, interactive terminology work, brief presentation of key topics
Literatur
Heidinger/Hubalek: Anglo-amerikanische Rechtssprache
Band 1 und 2
Band 1 und 2
Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis
Letzte Änderung: Mo 07.09.2020 15:46